| Andando pelas ruas
| прогулка по улицам
|
| Eu vejo algo mais do que arranha-céus
| Я вижу нечто большее, чем небоскребы
|
| É a fome e a miséria
| Это голод и нищета
|
| Dos verdadeiros filhos de Deus
| Из истинных детей Божьих
|
| Vejo almas presas chorando em meio a dor
| Я вижу пойманные души, плачущие от боли
|
| Dor de espírito clamando por amor
| Боль духа, взывающего о любви
|
| Anjos das ruas
| уличные ангелы
|
| Anjos que não podem voar
| Ангелы, которые не умеют летать
|
| Pra fugir do abandono
| Чтобы избежать отказа
|
| E um futuro poder encontrar
| И будущее, чтобы быть в состоянии найти
|
| Anjos das ruas
| уличные ангелы
|
| Anjos que não podem sonhar
| Ангелы, которые не могут мечтать
|
| Pois a calçada é um berço
| Потому что тротуар - это колыбель
|
| Onde não sabem se vão acordar
| Где они не знают, проснутся ли они
|
| Às vezes se esquece que são seres humanos
| Иногда вы забываете, что они люди
|
| Com um coração sedento pra amar
| С жаждущим сердцем любить
|
| Vendendo seus corpos por poucos trocados
| Продажа их тел за несколько долларов
|
| Sem medo da morte o relento é seu lar
| Не боясь смерти, на открытом воздухе ваш дом
|
| Choros, rangidos, almas pra salvar | Плачет, скрипит, души спасает |