Перевод текста песни Quando Tiver Sessenta - Rosa de Saron

Quando Tiver Sessenta - Rosa de Saron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando Tiver Sessenta, исполнителя - Rosa de Saron. Песня из альбома Cartas Ao Remetente, в жанре
Дата выпуска: 25.05.2014
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Quando Tiver Sessenta

(оригинал)
Quando tiver sessenta
Que os meus olhos funcionem bem
E eu, estando só, busque os meus netos na escola
Que seus sorrisos me lembrem
Que eles são a fortuna que acumulei
Nossas visitas ao asilo
Sejam apenas para ver os quadros dos que lá moraram
Porque os meus amigos estarão comigo
Jogando suas redes no rio
Proseando sobre como a nostalgia sempre esteve em alta
Com anos de atraso
Mas aí me lembro: Rapaz, você ainda tem trinta e três
E seu mundo ainda é aquele
Onde as filas por um rim dão as suas voltas no continente
Que anda quente demais
Exceto dentro do carro com vidros fechados
Porque, se abertos, tudo pode acabar ali num assalto
Se eu chegar até lá
Que possamos ser mais médicos e menos juízes
E, ao estarmos num semáforo
Que não seja pra pedir dinheiro, mas para dar abraços
Distribuir adesivos dizendo
«É natal, o rei nasceu e um cobertor também salva!
«Entenderemos que Deus é pai e filho ao mesmo tempo
E bastará
Perceberemos que são os nossos irmãos
Que estão ali com frio na rua
Enquanto permanecemos aqui salvos e aquecidos
Com nossas lareiras
Mas aí me lembro: Rapaz você está nos trinta
E grito: «tempo, pare um pouco para eu respirar!
Ainda não consegui ser a metade do que deveria ser!
"
Então ele me diz: «você continua um sonhador
Que ainda sonha que tudo mude
Quando tiver sessenta»

Если У Вас Есть Шестьдесят

(перевод)
когда тебе шестьдесят
Что мои глаза хорошо работают
А я, оставшись один, ищу внуков в школе
Пусть твои улыбки напоминают мне
Что они - состояние, которое я накопил
Наши визиты в приют
То ли просто увидеть фотографии тех, кто там жил
Потому что мои друзья будут со мной
Играя в свои сети в реке
Говоря о том, что ностальгия всегда была на высоте
Опоздание на годы
Но потом я вспоминаю: Мальчик, тебе еще тридцать три
И твой мир по-прежнему один
Где по континенту идут очереди за почкой
это слишком жарко
Кроме как в машине с закрытыми окнами
Потому что, если открыть, там все может закончиться ограблением
Если я доберусь туда
Можем ли мы быть больше врачами и меньше судьями
И, когда мы на светофоре
Пусть не денег просить, а дарить объятия
Раздайте наклейки с надписью
«Рождество, король родился, а еще одеяло спасает!
«Мы поймем, что Бог — отец и сын одновременно
И этого будет достаточно
Мы поймем, что они наши братья
Кто там с простудой на улице
Пока мы остаемся здесь в безопасности и тепле
с нашими каминами
Но потом я вспоминаю: Мальчик, тебе за тридцать
Я кричу: «Время, остановись ненадолго, чтобы я вздохнул!
Мне до сих пор не удалось стать и половиной того, кем я должен быть!
"
Потом он мне говорит: «Ты еще мечтатель
Кто все еще мечтает, чтобы все изменилось
Когда тебе шестьдесят"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meus Medos 2014
Fleur de Ma Vie 2014
Solte-Me! 2014
Cartas Ao Remetente 2014
Nada Entre o Valor e a Vergonha 2014
Neumas d'Arezzo 2014
Seis Nações 2014
Algoritmo 2014
Dias Assim 2014
Reis e Princesas 2014
O Mestre Dos Ventos 2014
Koyaanisqatsi 2018
Eu Quero Voltar 2018
Gran Paradiso 2018
E Sempre 2018
Abba 2018
Invernia 2014
Verdade / Mentira 2014
Amor Perdido 2014
Sangria 2014

Тексты песен исполнителя: Rosa de Saron