Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solte-Me! , исполнителя - Rosa de Saron. Песня из альбома Cartas Ao Remetente, в жанре Дата выпуска: 25.05.2014
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solte-Me! , исполнителя - Rosa de Saron. Песня из альбома Cartas Ao Remetente, в жанре Solte-Me!(оригинал) |
| Leve-me, leve-me |
| Para um lugar onde possa viver |
| Porque eu vivo um coletivo de quases |
| Quase um silêncio ameno |
| Mais ou menos tácito |
| Ao menos, eu sei que tentei |
| Eu procurei consolidar um lastro seu |
| Que fosse então meu |
| Meu lema |
| Meu fado |
| Foi mesmo quase por querer |
| Fui tentar apreender algum dom |
| Mas fui pego, preso em flagrante |
| Pela Lei Federal, cento e qualquer coisa |
| Solte-me! |
| Solte-me! |
| Por favor liberte-me, solte-me! |
| Sei que o erro foi emprestar meu amor |
| Somente pra que devolvessem em dobro depois |
| Se minha falha consistiu em pleitear |
| O que era para ser a cabo de apreço |
| Serei eu que aprenderei a tese |
| E a prática |
| Foi mesmo quase por querer |
| Fui tentar apreender algum dom |
| Mas fui pego, preso em flagrante |
| Pela Lei Federal, cento e qualquer coisa |
| Eu sou um recluso no exílio |
| Eu sou um cativo |
| Sem |
| Sentença |
| Mas eu hei de escapar daqui |
| Todos que conseguiram |
| Um dia tentaram |
| Solte-me! |
| Solte-me! |
Солте-я!(перевод) |
| возьми меня, возьми меня |
| В место, где я могу жить |
| Потому что я живу в коллективе почти |
| Почти легкая тишина |
| Более или менее молчаливый |
| По крайней мере, я знаю, что пытался |
| Я пытался укрепить ваш балласт |
| что это было мое |
| Мой девиз |
| мое фадо |
| Это было почти специально |
| Я пошел, чтобы попытаться захватить какой-то подарок |
| Но меня поймали, поймали с поличным |
| По федеральному закону сто с лишним |
| Отпусти меня! |
| Отпусти меня! |
| Пожалуйста, освободи меня, освободи меня! |
| Я знаю, что ошибкой было дать свою любовь |
| Только для того, чтобы они вернули его в двойном размере позже |
| Если бы моя вина заключалась в утверждении |
| Что должно было стать концом признательности |
| Это я выучу диссертацию |
| И практика |
| Это было почти специально |
| Я пошел, чтобы попытаться захватить какой-то подарок |
| Но меня поймали, поймали с поличным |
| По федеральному закону сто с лишним |
| Я затворник в изгнании |
| я пленник |
| Без |
| Вердикт |
| Но я должен бежать отсюда |
| все, кто сделал это |
| Однажды они попытались |
| Отпусти меня! |
| Отпусти меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| Meus Medos | 2014 |
| Fleur de Ma Vie | 2014 |
| Cartas Ao Remetente | 2014 |
| Nada Entre o Valor e a Vergonha | 2014 |
| Neumas d'Arezzo | 2014 |
| Seis Nações | 2014 |
| Algoritmo | 2014 |
| Quando Tiver Sessenta | 2014 |
| Dias Assim | 2014 |
| Reis e Princesas | 2014 |
| O Mestre Dos Ventos | 2014 |
| Koyaanisqatsi | 2018 |
| Eu Quero Voltar | 2018 |
| Gran Paradiso | 2018 |
| E Sempre | 2018 |
| Abba | 2018 |
| Invernia | 2014 |
| Verdade / Mentira | 2014 |
| Amor Perdido | 2014 |
| Sangria | 2014 |