| Se você ama algo, solta-o
| Если ты что-то любишь, отпусти это
|
| Se regressar, é teu
| Если ты вернешься, это твое
|
| Se não regressar
| если ты не вернешься
|
| Nunca te pertenceu
| никогда не принадлежал тебе
|
| Ou nunca se fez seu
| Или никогда не был твоим
|
| Porque, o que é o céu
| Ведь какое небо
|
| Senão algo que se faz presente?
| Если не то что присутствует?
|
| Se no teu átrio
| Если в вашем атриуме
|
| Um paraíso não puderes encontrar
| Рай, который вы не можете найти
|
| Não há chance alguma
| нет никаких шансов
|
| De algum dia nele entrar
| От когда-нибудь введите его
|
| Lágrimas não escorrem
| слезы не текут
|
| Bombas não explodem
| Бомбы не взрываются
|
| Vidas não se vão
| жизни не идут
|
| Gente não se fere
| Люди не болеют
|
| Gosto não difere
| вкус не отличается
|
| Não há dor
| нет боли
|
| Não contesta-se o amém
| Нет конкурса, аминь
|
| Não apressa-se o porém
| Однако не спешите
|
| Não se desfaz o amor
| Вы не избавитесь от любви
|
| Não se declara
| не объявлять
|
| As estrelas mortas
| Мертвые звезды
|
| Porque o firmamento está nublado
| Потому что небосвод облачен
|
| Não se povoa um coração de cinzas
| Вы не наполняете сердце пепла
|
| Nem se ladroa um sentimento de asas
| И не крадет чувство крыльев
|
| A grande morada é a casa arrumada
| Отличный адрес - аккуратный дом
|
| É o aprumo pelo apreço
| Это одобрение для оценки
|
| É o endereço que precisa ter paz
| Это адрес, который должен иметь мир
|
| Lágrimas não escorrem
| слезы не текут
|
| Bombas não explodem
| Бомбы не взрываются
|
| Vidas não se vão
| жизни не идут
|
| Gente não se fere
| Люди не болеют
|
| Gosto não difere
| вкус не отличается
|
| Não há dor
| нет боли
|
| Não contesta-se o amém
| Нет конкурса, аминь
|
| Não apressa-se o porém
| Однако не спешите
|
| Balas não se instalam
| Пули не устанавливаются
|
| Armas não estalam
| Оружие не щелкает
|
| Faces não são vãs
| Лица не напрасны
|
| Irmãos não se atacam
| Братья и сестры не нападают друг на друга
|
| Cores não destacam
| Цвета не выделяются
|
| Maus não dão as mãos
| Плохие парни не держатся за руки
|
| Não despede-se do bem
| Не прощайся с хорошим
|
| Não despende-se o que tem
| Не тратьте то, что у вас есть
|
| Não se desfaz o amor
| Вы не избавитесь от любви
|
| O valor se faz
| Значение сделано
|
| Lágrimas não escorrem
| слезы не текут
|
| Bombas não explodem
| Бомбы не взрываются
|
| Vidas não se vão
| жизни не идут
|
| Gente não se fere
| Люди не болеют
|
| Gosto não difere
| вкус не отличается
|
| Não há dor
| нет боли
|
| Não contesta-se o amém
| Нет конкурса, аминь
|
| Não apressa-se o porém
| Однако не спешите
|
| Não se desfaz o amor
| Вы не избавитесь от любви
|
| O valor se faz | Значение сделано |