| Você pode me fazer sorrir
| Ты можешь заставить меня улыбнуться
|
| E não há mais nada a acrescentar
| И больше нечего добавить
|
| Hoje vivo sem nenhum vazio
| Сегодня я живу без пустоты
|
| Agora tudo tanto faz
| Теперь все не имеет значения
|
| Se minha paciência longe vai
| Если мое терпение зайдет далеко
|
| Posso ouvir um «fica um pouco mais»
| Я слышу «останься еще немного»
|
| E o eco que sua voz produz
| И эхо, которое производит ваш голос
|
| Me dá mais motivos pra estar (tão bem)
| Дает мне больше причин быть (так хорошо)
|
| Tudo o que é meu
| Все это мое
|
| A você eu dou não importa o que
| Я даю тебе несмотря ни на что
|
| Tudo o que é seu
| Все, что твое
|
| Quero que seja meu não importa o que
| Я хочу, чтобы это было моим, несмотря ни на что
|
| E assim eu vivo tão feliz
| И поэтому я живу так счастливо
|
| Só mudei meu jeito de enxergar
| Я просто изменил свой способ видеть
|
| E esse pouco se tornou muito pra mim
| И это немногое стало для меня большим
|
| Não posso esquecer jamais
| я никогда не забуду
|
| De onde vim e quem eu sou
| Откуда я пришел и кто я
|
| É que eu voltei
| Это я вернулся
|
| Aprendi na estrada o preço que paguei
| Я узнал на дороге цену, которую я заплатил
|
| Por tudo aquilo que eu não vivi
| За все, что я не жил
|
| Tudo o que é meu
| Все это мое
|
| A você eu dou não importa o que
| Я даю тебе несмотря ни на что
|
| Tudo o que é seu
| Все, что твое
|
| Quero que seja meu não importa o que | Я хочу, чтобы это было моим, несмотря ни на что |