| Sigo procurando a direção
| Я продолжаю искать направление
|
| Que talvez entenda meu cursar
| Кто может понять мой курс
|
| Que me dê um coração
| Дай мне сердце
|
| Que talvez me chame de meu bem
| Это может называть меня ребенком
|
| E que às vezes possa recuar
| И что иногда он может отступить
|
| Quando tente ir além
| Когда вы пытаетесь выйти за пределы
|
| E se? | И если? |
| Se eu?
| Если я?
|
| E se? | И если? |
| Se? | если? |
| Se?
| если?
|
| E se eu fugir pra bem longe me encontrar
| Что, если я убегу далеко, чтобы найти себя
|
| Pode ser que antes eu tropece em algum lugar
| Может быть, прежде чем я наткнусь где-нибудь
|
| E perca minha memória
| И потерять память
|
| Eu sinto que sumi, olho por aí
| Я чувствую, что ушел, я оглядываюсь
|
| Onde está meu pensamento?
| Где моя мысль?
|
| Longe ou aqui? | Далеко или здесь? |
| Distante de mim?
| Подальше от меня?
|
| Quero apenas um momento
| Я просто хочу момент
|
| Eu me perdi num abismo infinito
| Я потерялся в бесконечной бездне
|
| Mas parece que alguém está aqui
| Но похоже кто-то здесь
|
| Me pondo na rota certa
| Ставлю себя на правильный путь
|
| E se?
| И если?
|
| Se eu?
| Если я?
|
| E se eu tentasse existir como um álbum de recordações
| Что, если бы я попытался существовать как альбом для вырезок
|
| E pudesse descansar?
| И могу ли я отдохнуть?
|
| É o temor que paira sobre mim e inebria minha lucidez
| Это страх, который навис надо мной и опьяняет мою ясность
|
| Eu preciso respirar
| мне нужно дышать
|
| E se? | И если? |
| Se eu? | Если я? |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Eu sinto que sumi, olho por aí
| Я чувствую, что ушел, я оглядываюсь
|
| Onde está meu pensamento?
| Где моя мысль?
|
| Longe ou aqui? | Далеко или здесь? |
| Distante de mim?
| Подальше от меня?
|
| Quero apenas um momento
| Я просто хочу момент
|
| Eu me perdi num abismo infinito
| Я потерялся в бесконечной бездне
|
| Mas parece que alguém está aqui
| Но похоже кто-то здесь
|
| Me pondo na rota certa
| Ставлю себя на правильный путь
|
| E se? | И если? |
| Se?
| если?
|
| E se me perder em algum lugar
| Что, если я потеряюсь где-нибудь
|
| E te perder?
| И потерять тебя?
|
| E se eu fugir pra bem longe me encontrar
| Что, если я убегу далеко, чтобы найти себя
|
| Pode ser que antes eu tropece em algum lugar
| Может быть, прежде чем я наткнусь где-нибудь
|
| E perca minha memória
| И потерять память
|
| Eu sinto que sumi, olho por aí
| Я чувствую, что ушел, я оглядываюсь
|
| Onde está meu pensamento?
| Где моя мысль?
|
| Longe ou aqui? | Далеко или здесь? |
| Distante de mim?
| Подальше от меня?
|
| Quero apenas um momento
| Я просто хочу момент
|
| Eu me perdi num abismo infinito
| Я потерялся в бесконечной бездне
|
| Mas parece que alguém está aqui
| Но похоже кто-то здесь
|
| Indicando a direção
| Указание направления
|
| Me pondo na rota certa
| Ставлю себя на правильный путь
|
| E se encontrar o meu lugar
| И если ты найдешь мое место
|
| Nessa imensidão de nada, nada | В этой необъятности ничего, ничего |