| Parece até que eu estava ali
| даже кажется, что я там был
|
| Aos pés da cruz, vendo seu sangue cair
| У подножия креста, наблюдая, как твоя кровь падает
|
| Um sacrifício feito só por amor
| Жертва, принесенная только ради любви
|
| Por vidas que somente lhe trazem dor
| Для жизней, которые приносят вам только боль
|
| Qual a razão, não consegui entender
| В чем причина, я не мог понять
|
| Matar um Deus que me ensinou a viver
| Убийство Бога, который научил меня жить
|
| A salvação na qual o homem esperou
| Спасение, в котором ждал человек
|
| Dando seu sangue, Ele nos libertou
| Отдав свою кровь, он освободил нас
|
| Diante da cruz, foi que eu percebi
| Перед крестом я понял
|
| Que a sua luz jamais irá se extinguir
| Что твой свет никогда не погаснет
|
| E naquele mesmo instante
| И в тот же момент
|
| O véu do templo se rasgou em duas partes
| Завеса в храме разорвалась на две части
|
| De alto a baixo
| Сверху донизу
|
| Fenderam-se as rochas, abriram-se as sepulturas
| Скалы треснули, могилы вскрылись
|
| E os corpos de muitos santos que habitavam
| И тела многих святых, населявших
|
| A cidade santa ressuscitaram e foram vistos
| Святой город воскрес и увидел
|
| Por muitas outras pessoas
| многими другими людьми
|
| Naquele instante, eu pude então perceber
| В этот момент я мог тогда воспринять
|
| Que da sua cruz vem o eterno viver
| Что от его креста приходит вечная жизнь
|
| Não foi apenas isso que Ele deixou
| Это не все, что он оставил
|
| Deu seu Espírito como prova de amor
| Он отдал свой Дух как доказательство любви
|
| Diante da cruz foi que eu percebi
| Перед крестом я понял
|
| Que a sua luz jamais irá se extinguir! | Что твой свет никогда не погаснет! |