| Na noite fria começo a pensar em quem eu sou
| Холодной ночью я начинаю думать о том, кто я
|
| Por que existo, pra que sirvo e onde vou
| Зачем я существую, чему я служу и куда иду
|
| Ninguém ao meu redor, vivia a me enganar
| Никто вокруг меня не жил, чтобы обмануть меня.
|
| Andava sempre sem nunca chegar
| Я всегда шел, никогда не приходя
|
| E o meu coração chorava
| И мое сердце плакало
|
| Minh’alma clamava por alguém
| Моя душа взывала к кому-то
|
| Que me pudesse fazer viver
| Это может заставить меня жить
|
| E no dia a dia a rotina pegava-me em suas mãos
| И в день рутинный взял меня на руки
|
| Sonhos e lágrimas preenchiam o meu coração
| Мечты и слезы наполнили мое сердце
|
| Ninguém pra me escutar, vivia só pra sonhar
| Меня некому слушать, я жил только мечтами
|
| Queria minha vida transformar
| Я хотел, чтобы моя жизнь изменилась
|
| E o meu coração chorava
| И мое сердце плакало
|
| Minh’alma clamava por alguém
| Моя душа взывала к кому-то
|
| Que me pudesse fazer viver
| Это может заставить меня жить
|
| A minha saída um homem chagado me mostrou
| На выходе раненый показал мне
|
| E disse que o amor numa cruz Ele provou
| И сказал любовь на кресте Он доказал
|
| Pude então sentir o seu sangue a me invadir
| Затем я почувствовал, как его кровь вторгается в меня.
|
| Minha vida desde então Ele mudou
| Моя жизнь с тех пор изменилась
|
| E o meu coração chorava
| И мое сердце плакало
|
| Minh’alma clamava por alguém
| Моя душа взывала к кому-то
|
| Que me pudesse fazer viver | Это может заставить меня жить |