| Sempre busquei fugir
| Я всегда пытался убежать
|
| Eu sempre quis me enganar
| Я всегда хотел обмануть себя
|
| Achei que tinha em mãos
| Я думал, что он у меня в руках
|
| Respostas pra me consolar
| Ответы, чтобы утешить меня
|
| Me escondi assim
| я так спрятался
|
| Num relicário sem chave
| В реликварии без ключа
|
| Que se perdeu de mim
| Это было потеряно от меня
|
| Na chuva ao fim da tarde
| Под дождем ближе к вечеру
|
| A dor é maior
| Боль больше
|
| Quando se olha e não se enxerga
| Когда вы смотрите и не видите
|
| Não tenho tempo pra fingir
| У меня нет времени притворяться
|
| Não tenho tempo pra ficar aqui
| У меня нет времени оставаться здесь
|
| Pois sei que nessa noite vai me iluminar (2x)
| Потому что я знаю, что сегодня вечером это зажжет меня (2 раза)
|
| Você passou por mim
| ты прошел мимо меня
|
| E eu tentei me agarrar
| И я пытался цепляться
|
| No que podia ver
| В том, что я мог видеть
|
| Mas eu não via nada
| Но я ничего не видел
|
| E triste sem saber
| Грустно не знать
|
| Eu tinha tudo e nada
| У меня было все и ничего
|
| Pois eu não vi você
| Ну я тебя не видел
|
| Comigo nessa estrada
| со мной на этой дороге
|
| A dor é maior
| Боль больше
|
| Quando se olha e não se enxerga
| Когда вы смотрите и не видите
|
| Não tenho tempo pra fingir
| У меня нет времени притворяться
|
| Não tenho tempo pra ficar aqui
| У меня нет времени оставаться здесь
|
| Pois sei que nessa noite vai me iluminar (2x)
| Потому что я знаю, что сегодня вечером это зажжет меня (2 раза)
|
| A dor é maior
| Боль больше
|
| Quando se olha e não se enxerga
| Когда вы смотрите и не видите
|
| Não tenho tempo pra fingir
| У меня нет времени притворяться
|
| Não tenho tempo pra ficar aqui
| У меня нет времени оставаться здесь
|
| Pois sei que nessa noite vai me iluminar (2x) | Потому что я знаю, что сегодня вечером это зажжет меня (2 раза) |