| É, vidas passam sem ninguém notar
| Да, жизнь проходит незаметно
|
| Quem se importa com o que eu vou falar?
| Кого волнует, что я собираюсь сказать?
|
| «Estou com pressa, agora não vai dar»
| "Я тороплюсь, сейчас не получится"
|
| E invisível eu ando por aí
| Это невидимо, я хожу
|
| Vago sem saber pra onde ir
| Я блуждаю, не зная, куда идти
|
| Grito na esperança que alguém ouça a minha voz
| Я кричу в надежде, что кто-то услышит мой голос
|
| Uma luz, então vi e senti clarear
| Свет, затем я увидел и почувствовал, как он осветился
|
| Tua luz, faz eu crer que alguém pode escutar
| Твой свет заставляет меня поверить, что кто-то может услышать
|
| É, portas fecham em todo lugar
| Да, двери везде закрываются
|
| Medo escurecendo o olhar
| Страх затемняет глаза
|
| Meu vizinho chama solidão
| Мой сосед зовет одиночество
|
| Sei que nunca quis viver assim
| Я знаю, что никогда не хотел так жить
|
| Quem escolheu isso pra mim?
| Кто выбрал это для меня?
|
| Eu grito na esperança que alguém ouça a minha voz
| Я кричу в надежде, что кто-то услышит мой голос
|
| Uma luz, então vi e senti clarear
| Свет, затем я увидел и почувствовал, как он осветился
|
| Tua luz, faz eu crer que alguém pode escutar
| Твой свет заставляет меня поверить, что кто-то может услышать
|
| Eu pude entender
| я мог понять
|
| A luz que irradia minha alma
| Свет, который излучает мою душу
|
| Trouxe paz
| принес мир
|
| Onde não havia
| где не было
|
| Luz
| Светлый
|
| Luz
| Светлый
|
| Luz
| Светлый
|
| Então vi e senti clarear
| Затем я увидел и почувствовал, как стало легче
|
| Tua luz faz eu crer que alguém pode escutar
| Твой свет заставляет меня поверить, что кто-то может услышать
|
| Eu então vi uma luz clarear
| Затем я увидел свет ярче
|
| Tua luz, faz eu crer que alguém pode escutar | Твой свет заставляет меня поверить, что кто-то может услышать |