
Дата выпуска: 05.10.1998
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Statesboro Blues(оригинал) |
Wake up mama, turn your lamp down low |
Wake up mama, turn your lamp down low |
Have you got the nerve to drive Papa McTell from your door |
My mother died and left me reckless |
My daddy died and left me wild, wild, wild |
Mother died and left me reckless |
Daddy died and left me wild, wild, wild |
No, I’m not good lookin' |
I’m some sweet woman’s Angel child |
You’re a mighty mean woman, to do me this a way |
You’re a mighty mean woman, to do me this a way |
When I leave this town, pretty mama, I’m going away to stay |
While I loved a woman, better than even I’d ever seen |
I once loved a woman, better than even I’d ever seen |
Treat me like I was a king and she was a doggone queen |
Sister, tell your brother, brother tell your auntie now |
Auntie tell your uncle, uncle tell my cousin now, cousin tell my friend |
Goin' up the country, mama, don’t you want to go? |
May take me a fair brown, may take me one or two more |
Big Eighty left Savannah, Lord, and did not stop |
You ought to saw that colored fireman when he got that boiler hot |
You can reach over in the corner mama and hand me my travelin' shoes |
You know by that, I’ve got them Statesboro blues |
Mama, sister got 'em, auntie got 'em |
Brother got 'em, friend got 'em, I got 'em |
Woke up this morning, we had them Statesboro blues |
I looked over in the corner, grandpa and grandma had 'em too |
Стейтсборо Блюз(перевод) |
Проснись, мама, убавь лампу |
Проснись, мама, убавь лампу |
У тебя хватило наглости выгнать Папу МакТелла из своей двери? |
Моя мать умерла и оставила меня безрассудным |
Мой папа умер и оставил меня дикой, дикой, дикой |
Мать умерла и оставила меня безрассудным |
Папа умер и оставил меня дикой, дикой, дикой |
Нет, я плохо выгляжу |
Я ангельский ребенок какой-то милой женщины |
Ты могучая злая женщина, чтобы сделать меня таким образом |
Ты могучая злая женщина, чтобы сделать меня таким образом |
Когда я уеду из этого города, милая мама, я уеду, чтобы остаться |
Хотя я любил женщину, лучше, чем я когда-либо видел |
Я когда-то любил женщину, лучше, чем я когда-либо видел |
Относитесь ко мне так, как будто я был королем, а она была королевой собачьих |
Сестра, скажи своему брату, брат, скажи своей тете сейчас |
Тетя скажи своему дяде, дядя скажи моему двоюродному брату сейчас, кузен скажи моему другу |
Идешь по стране, мама, ты не хочешь пойти? |
Может взять мне светло-коричневый, может взять еще один или два |
Большая Восьмидесятка покинула Саванну, Господи, и не остановилась |
Вы бы видели этого цветного пожарного, когда он разогрел котел |
Вы можете протянуть руку в углу, мама, и передать мне мои дорожные туфли |
Вы знаете, у меня есть блюз Стейтсборо |
Мама, сестра получила их, тетушка получила их |
Брат получил их, друг получил их, я получил их |
Проснулся сегодня утром, у нас был блюз Стейтсборо |
Я посмотрел в угол, у дедушки и бабушки они тоже были |
Название | Год |
---|---|
Don't Ever Let Nobody Drag Your Spirit Down ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
Good Stuff ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
My Sisters and Brothers ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
Gotta Serve Somebody ft. Rory Block, Maria Muldaur | 2004 |
Cross Road Blues | 2006 |
Preaching Blues (Up Jumped the Devil) | 2006 |
Me and the Devil Blues | 2006 |
Hellhound on My Trail | 2006 |
Terraplane Blues | 2006 |
Walking Blues | 2006 |
If I Had Possession over Judgement Day | 2005 |
Milkcow's Calf Blues | 2006 |
32-20 Blues | 2006 |
Last Fair Deal Gone Down | 2006 |
Kind Hearted Woman Blues | 2006 |
Rambling on My Mind | 2006 |
Love TKO | 2002 |
Tired Of Being Alone | 2002 |
Pretty Polly ft. Kelly Joe Phelps | 2002 |
Fool For You | 2002 |