| I wanna say to my sisters and my brothers
| Я хочу сказать своим сестрам и братьям
|
| Keep the faith
| Сохранить веру
|
| When the storm flies and the wind blows
| Когда буря летит и дует ветер
|
| Go on at a steady pace
| Продолжайте в стабильном темпе
|
| When the battle is fought, and the victory’s won
| Когда битва ведется, и победа одержана
|
| We can all shout together, we have overcome
| Мы все можем кричать вместе, мы преодолели
|
| We’ll talk to the Father and the Son
| Мы поговорим с Отцом и Сыном
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| If we walk together, little children
| Если мы идем вместе, маленькие дети
|
| We don’t ever have to worry
| Нам никогда не нужно беспокоиться
|
| Through this world of trouble
| Через этот мир неприятностей
|
| We gotta love one another
| Мы должны любить друг друга
|
| Let us take our fellow man by the hand
| Возьмем нашего ближнего за руку
|
| Try to help him to understand
| Постарайтесь помочь ему понять
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| Our bible reads
| Наша Библия читает
|
| Thou shall not be afraid
| Ты не должен бояться
|
| Of the terror by night
| Ужаса ночью
|
| Nor the arrow that flies by day
| Ни стрела, летящая днем
|
| Nor for the pestilence
| Ни для чумы
|
| That waiteth in the darkness
| Что ждет во тьме
|
| Nor for the destruction
| Ни для разрушения
|
| That waiteth in the noon-day hour
| Что ждет в полуденный час
|
| If we walk together, little children
| Если мы идем вместе, маленькие дети
|
| We don’t ever have to worry
| Нам никогда не нужно беспокоиться
|
| Through this world of trouble
| Через этот мир неприятностей
|
| We gotta love one another
| Мы должны любить друг друга
|
| Let us take our fellow man by the hand
| Возьмем нашего ближнего за руку
|
| Try to help him to understand
| Постарайтесь помочь ему понять
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| This world is not our home
| Этот мир – не наш дом
|
| We’re only passing through
| Мы только проходим
|
| Our trail is all made up
| Наша тропа выдумана
|
| Way beyond the blue
| Путь за пределы синего
|
| Let us do the very best that we can
| Давайте сделаем все, что в наших силах
|
| While we’re travelin' through this land
| Пока мы путешествуем по этой земле
|
| We can all be together, shakin' a hand
| Мы все можем быть вместе, пожимая руку
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| If we walk together, little children
| Если мы идем вместе, маленькие дети
|
| We don’t ever have to worry
| Нам никогда не нужно беспокоиться
|
| Through this world of trouble
| Через этот мир неприятностей
|
| We gotta love one another
| Мы должны любить друг друга
|
| Let us take our fellow man by the hand
| Возьмем нашего ближнего за руку
|
| Try to help him to understand
| Постарайтесь помочь ему понять
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| Make it to the promised land
| Доберитесь до земли обетованной
|
| (Sisters)
| (Сестры)
|
| Make it to the promised land
| Доберитесь до земли обетованной
|
| (Little children)
| (Маленькие дети)
|
| Make it to the promised land
| Доберитесь до земли обетованной
|
| Make it to the promised land
| Доберитесь до земли обетованной
|
| (Children)
| (Дети)
|
| Make it to the promised land
| Доберитесь до земли обетованной
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| Walk together, little children
| Идите вместе, маленькие дети
|
| We won’t ever have to worry
| Нам никогда не придется беспокоиться
|
| Through this world of trouble
| Через этот мир неприятностей
|
| We gotta love one another
| Мы должны любить друг друга
|
| Let us take our fellow man by the hand
| Возьмем нашего ближнего за руку
|
| Try to help him to understand
| Постарайтесь помочь ему понять
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land
| Когда мы доберемся до земли обетованной
|
| We can all be together, forever and ever
| Мы все можем быть вместе, навсегда
|
| When we make it to the promised land | Когда мы доберемся до земли обетованной |