| Rolling off my side to start the day
| Скатываясь с моей стороны, чтобы начать день
|
| Spoon in my hand to scrape my milk away
| Ложка в руке, чтобы соскребать молоко
|
| Forward pressing
| Нажатие вперед
|
| For the reason I am dressing
| По той причине, что я одеваюсь
|
| And the answers for the times I stopped to pray
| И ответы на те времена, когда я переставал молиться
|
| Searching for an ear to ease my mind
| В поисках уха, чтобы облегчить мой разум
|
| And eyes that see enough to lead the blind
| И глаза, которые видят достаточно, чтобы вести слепых
|
| Amd I pretending?
| Я притворяюсь?
|
| These words we share in mending
| Эти слова мы разделяем в исправлении
|
| Since when did listening become a crime?
| С каких это пор прослушивание стало преступлением?
|
| Ooh
| Ох
|
| Why, when I need some
| Почему, когда мне нужно немного
|
| It seems it never comes
| Кажется, это никогда не приходит
|
| It will be my self that I lose
| Я потеряю себя
|
| If it’s still myself that I choose
| Если я все еще выбираю себя
|
| Justifying time i’ve spent alone
| Оправдывая время, которое я провел в одиночестве
|
| To turn this empty house into a home
| Чтобы превратить этот пустой дом в дом
|
| Now undressing
| Сейчас раздеваюсь
|
| The reason I was pressing
| Причина, по которой я нажимал
|
| Was to find another piece to help me grow
| Нужно было найти еще одну часть, чтобы помочь мне расти
|
| One more smile
| Еще одна улыбка
|
| One more day
| Еще один день
|
| I’ve silently grown wiser for this time
| Я молча поумнел за это время
|
| One more smile
| Еще одна улыбка
|
| One more day
| Еще один день
|
| One more time
| Еще один раз
|
| You and me!
| Ты и я!
|
| We will see
| Посмотрим
|
| You and me | Ты и я |