Перевод текста песни The Rumble - Róisín Murphy

The Rumble - Róisín Murphy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rumble , исполнителя -Róisín Murphy
Песня из альбома: The Rumble / World's Crazy
В жанре:Хаус
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Vinyl Factory

Выберите на какой язык перевести:

The Rumble (оригинал)Грохот (перевод)
I don’t want this, I didn’t will this Я не хочу этого, я этого не хотел
It’s a sickness, that’s what this is Это болезнь, вот что это
But if God is my only witness Но если Бог мой единственный свидетель
I’m gonna beat this and get forgiveness Я собираюсь победить это и получить прощение
To my weakness I really must confess В своей слабости я действительно должен признаться
I shouldn’t seek this but I’m helpless Я не должен искать это, но я беспомощен
Yeah, there’s no pain Да, боли нет
There’s no passion (There's no passion) Нет страсти (нет страсти)
I was afraid that Я боялся, что
This would happen (This would happen) Это произойдет (это произойдет)
Dig a little deeper, Baby (I don’t want this) Копни немного глубже, детка (я не хочу этого)
When there’s trouble I’m always with ya (I didn’t will this) Когда есть проблемы, я всегда с тобой (я этого не хотел)
Feeling you like you know me (It's a sickness) Чувство, что ты знаешь меня (это болезнь)
You really are my all in all (That's what this is) Ты действительно мое все во всем (вот что это такое)
Believe in me you got nothing to lose (But if God is) Поверь мне, тебе нечего терять (Но если есть Бог)
You’ve got the feel to make it go higher (My only witness) У тебя есть чувство, чтобы заставить его подняться выше (мой единственный свидетель)
We should really try to live by the moments of desire (I can beat this) Мы действительно должны стараться жить моментами желания (я могу победить это)
What’s the point in waiting for the bell to toll? Какой смысл ждать, пока прозвонит колокол?
We just need to roll the way we always roll Нам просто нужно катиться так, как мы всегда катимся
Get up onto my love now, baby you can set this free Вставай на мою любовь сейчас, детка, ты можешь освободить это
Get up on my love and we can set this free Вставай, моя любовь, и мы можем освободить это
We believe we got nothing to prove (You really give me no less) Мы считаем, что нам нечего доказывать (Вы действительно даете мне не меньше)
Give to me you’ve got nothing to lose (Because your love keeps showing) Дай мне, тебе нечего терять (Потому что твоя любовь продолжает проявляться)
Make a move without making a move (A little Latin romance) Сделай ход, не делая движения (Небольшой латинский роман)
Dig a little deeper, babe (I gotta let you know it) Копни немного глубже, детка (я должен тебе это знать)
We believe we got nothing to prove (I think I’m feeling better) Мы считаем, что нам нечего доказывать (думаю, я чувствую себя лучше)
Give to me you’ve got nothing to lose (Since we’re not together) Дай мне, тебе нечего терять (Поскольку мы не вместе)
Make a move without making a move (Nothing lasts forever) Сделайте шаг, не делая движения (Ничто не длится вечно)
Dig a little deeper, babe (Psychedelic heaven) Копни немного глубже, детка (Психоделический рай)
Dig a little deeper, baby Копни немного глубже, детка
When there’s trouble I’m always with ya Когда есть проблемы, я всегда с тобой
Feeling you like you know me Чувствую, что ты знаешь меня
You really are my all in all Ты действительно мой все во всем
Believe in me you got nothing to lose Поверь мне, тебе нечего терять
You’ve got the feel to make it go higher У вас есть чувство, чтобы сделать его выше
We should really try to live by the moments of desire Мы действительно должны стараться жить моментами желания
Take me to a Holy Man Отведи меня к святому человеку
On me he could place his hands На меня он мог возложить руки
Every castle is always built on top of sand Каждый замок всегда строится на песке
I’m ready for a higher love Я готов к высшей любви
You’re just saying that you understand Вы просто говорите, что понимаете
Let the shamans take us by the hand Пусть шаманы возьмут нас за руку
It will work out just the way that it was planned Это сработает именно так, как было запланировано
I’m ready for a higher love Я готов к высшей любви
Oh, let’s go out (On and on) О, давай выйдем (Вперед и вперед)
Let’s throw ourselves before love Бросаемся перед любовью
I can see that you are beleaguered (On and on) Я вижу, что ты в осаде (снова и снова)
But it still rumbles on (It will rumble) Но он все еще грохочет (будет грохотать)
This is how chaos (Until I die) Вот как хаос (пока я не умру)
This is how chaos Вот как хаос
This is how chaos erupted Вот как разразился хаос
As the pressure builds (Erupted) По мере нарастания давления (Извержение)
As the pressure builds (Erupted) По мере нарастания давления (Извержение)
As the pressure mounts По мере нарастания давления
Ooohhhh deconstruct it!Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо...
(I'll maintain) (Я буду поддерживать)
And you can still find И вы все еще можете найти
Something to connect to (A resistance) Что-то, к чему можно подключиться (сопротивление)
Something to connect to (To a narrow mind) Что-то, к чему можно подключиться (для узкого ума)
Something to connect to (I'll express) Что-то, к чему можно подключиться (я выскажусь)
Something to connect to (Just what I’m feeling) Что-то, к чему можно подключиться (именно то, что я чувствую)
Something to connect to (I will not hide) Что-то, к чему можно подключиться (не буду скрывать)
Something to connect to (I will not hide) Что-то, к чему можно подключиться (не буду скрывать)
Something to hold onto! Есть за что держаться!
Something to connect to (I will not hide) Что-то, к чему можно подключиться (не буду скрывать)
Something to connect to (I will not hide) Что-то, к чему можно подключиться (не буду скрывать)
Here it is (On and on) Вот оно (вкл. и вкл.)
I throw myself on love (It will rumble) Я бросаюсь на любовь (она будет грохотать)
Like you threw yourself away for love (until I die) Как будто ты бросил себя ради любви (пока я не умру)
Away for this (I'll overcome) Прочь за это (я преодолею)
Away for a kiss (My deepest troubles) Прочь для поцелуя (Мои самые глубокие проблемы)
Away for love (From the inside) Вдали от любви (изнутри)
Away (I'll maintain) В гостях (я буду поддерживать)
Away for a kiss (A resistance) В гостях для поцелуя (Сопротивление)
Away (To a narrow mind) В гостях (для узкого ума)
Away (I'll express) В гостях (выражу)
My time (Just what I’m feeling) Мое время (только то, что я чувствую)
Well I think it’s gone (I will not hide) Ну, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
I just think it’s gone (I will not hide) Я просто думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Well I think it’s gone (I will not hide) Ну, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
I just think it’s gone (I will not hide) Я просто думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Well I think it’s gone (I will not hide) Ну, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
I just think it’s gone (I will not hide) Я просто думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Here it is Вот
I throw myself on love (I've overcome) Я бросаюсь на любовь (я преодолела)
Like I threw myself away (I will not hide) Как будто я бросился (не буду скрывать)
Every day (I will not hide) Каждый день (не скрою)
Away for this (I will not hide) Прочь за это (не буду скрывать)
Away for love (I will not hide) Вдали от любви (не буду скрывать)
Away for a kiss (I will not hide) Ушел за поцелуем (не буду скрывать)
Away for a smile (I will not hide) Прочь за улыбкой (не буду скрывать)
Away for a touch (I will not hide) Вдали на ощупь (не буду скрывать)
Away for you (I will not hide) В гостях у тебя (я не буду скрывать)
In peaceful dream (I will not hide) В мирном сне (не скрою)
I see the road leads back to you (I will not hide) Я вижу, что дорога ведет обратно к тебе (не буду скрывать)
Away (I will not hide) В гостях (не буду скрывать)
And I think it’s gone (I will not hide) И я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
I just think it’s gone (I will not hide) Я просто думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Yes I think it’s gone (I will not hide) Да, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
I just think it’s gone (I will not hide) Я просто думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Well I think it’s gone (I will not hide) Ну, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
Yes I think it’s gone (I will not hide) Да, я думаю, что это прошло (не буду скрывать)
And I think it’s gone И я думаю, что это прошло
I just think it’s gone Я просто думаю, что это прошло
Yes I think it’s gone Да, я думаю, что это прошло
I just think it’s gone Я просто думаю, что это прошло
Well I think it’s gone Ну, я думаю, что это прошло
Yes I think it’s gone Да, я думаю, что это прошло
And I think it’s gone И я думаю, что это прошло
I just think it’s gone Я просто думаю, что это прошло
Yes, that thing has gone Да, эта штука ушла
AwayДалеко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: