| I feel my story’s still untold
| Я чувствую, что моя история еще не рассказана
|
| But I’ll make my own happy ending
| Но я сделаю свой собственный счастливый конец
|
| I guess I’d rather be alone
| Думаю, я предпочел бы быть один
|
| Than making do and mending
| Чем делать и чинить
|
| I think maybe I’ve outgrown this old town
| Я думаю, может быть, я перерос этот старый город
|
| I see you almost every day
| Я вижу тебя почти каждый день
|
| And every time I turn around
| И каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Our love is stuck on replay
| Наша любовь застряла на повторе
|
| (Replay
| (Повтор
|
| Replay
| Повтор
|
| Replay
| Повтор
|
| Replay)
| Повтор)
|
| Ever since we broke up
| С тех пор, как мы расстались
|
| I’ve been afraid to go out
| Я боялся выходить
|
| But I won’t be a prisoner
| Но я не буду заключенным
|
| Locked up in this house
| Заперт в этом доме
|
| I feel my story’s still untold
| Я чувствую, что моя история еще не рассказана
|
| But I’ll make my own happy ending
| Но я сделаю свой собственный счастливый конец
|
| But I’d rather be alone
| Но я предпочел бы быть один
|
| Than making do and mending
| Чем делать и чинить
|
| Have I outgrown this old town?
| Я перерос этот старый город?
|
| I see you almost every day
| Я вижу тебя почти каждый день
|
| And every time I turn around
| И каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| Our love is stuck on replay
| Наша любовь застряла на повторе
|
| It’s Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| Это закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| All my hard work goes down the drain
| Вся моя тяжелая работа идет насмарку
|
| And Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| И закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| Murphy’s law gonna strike again
| Закон Мерфи снова сработает
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| What have I got to lose?
| Что мне терять?
|
| I’m so tired of complaining
| Я так устал жаловаться
|
| Pretty soon I’ll be breaking loose
| Довольно скоро я вырвусь на свободу
|
| And the scenery’ll be changing
| И декорации будут меняться
|
| Now I’m back on my feet
| Теперь я снова на ногах
|
| Ain’t looking over my shoulder
| Не смотрит через плечо
|
| But if I put a foot wrong
| Но если я ошибусь
|
| I’ll be goin' nowhere
| я никуда не пойду
|
| When we talk, it gets around
| Когда мы говорим, это происходит
|
| There’s other people’s feelings
| Есть чувства других людей
|
| To think about, not just you and me
| Думать не только о нас с тобой
|
| This small town mentality
| Этот менталитет маленького города
|
| It’s Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| Это закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| All my hard work goes down the drain
| Вся моя тяжелая работа идет насмарку
|
| And Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| И закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| Murphy’s law gonna strike again
| Закон Мерфи снова сработает
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| It’s gonna strike again
| Он снова ударит
|
| It’s Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| Это закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| All my hard work goes down the drain
| Вся моя тяжелая работа идет насмарку
|
| And Murphy’s law, I’m gonna meet you tonight
| И закон Мерфи, я встречусь с тобой сегодня вечером
|
| Just one match could relight the flame
| Всего одна спичка могла зажечь пламя
|
| And just when everything is goin' alright
| И когда все идет хорошо
|
| Murphy’s law gonna strike again
| Закон Мерфи снова сработает
|
| All my hard work keeps on goin' down the drain
| Вся моя тяжелая работа продолжает идти насмарку
|
| All my hard work keeps on goin' down the drain
| Вся моя тяжелая работа продолжает идти насмарку
|
| All my hard work keeps on goin' down the drain
| Вся моя тяжелая работа продолжает идти насмарку
|
| All my hard work keeps on goin' down the drain
| Вся моя тяжелая работа продолжает идти насмарку
|
| Murphy’s law
| Закон Мэрфи
|
| Murphy’s law
| Закон Мэрфи
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy’s law
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте) Закон Мерфи
|
| (Keep on, keep on)
| (Продолжайте, продолжайте)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy’s law
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте) Закон Мерфи
|
| (Keep on, keep on)
| (Продолжайте, продолжайте)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Keep on, keep on)
| Продолжай, продолжай)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Keep on, keep on)
| Продолжай, продолжай)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Keep on, keep on)
| Продолжай, продолжай)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Keep on, keep on, keep on, keep on)
| Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай)
|
| (Keep on, keep on, keep on, keep on
| (Продолжайте, продолжайте, продолжайте, продолжайте
|
| Keep on, keep on, keep on, keep on
| Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай
|
| Keep on, keep on, keep on, keep on
| Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай
|
| Keep on, keep on, keep on, keep on) | Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай) |