| Don’t take my lollipop
| Не бери мой леденец
|
| You don’t know how to line 'em up
| Вы не знаете, как выстроить их
|
| My baby’s never satisfied
| Мой ребенок никогда не удовлетворен
|
| He always wants what I’ve got
| Он всегда хочет то, что у меня есть
|
| He don’t know when it’s time to stop
| Он не знает, когда пора остановиться
|
| My baby’s never been deprived
| Мой ребенок никогда не был лишен
|
| Out of house and home
| Вне дома и дома
|
| Where I should have known
| Где я должен был знать
|
| I should have seen it in his eyes
| Я должен был видеть это в его глазах
|
| Why can’t you take a time out?
| Почему вы не можете взять тайм-аут?
|
| Why don’t you ever shut your mouth?
| Почему ты никогда не закрываешь рот?
|
| I just can’t stand to see you cry
| Я просто не могу видеть, как ты плачешь
|
| When the last time you swore
| Когда в последний раз ты поклялся
|
| And now you want more
| И теперь вы хотите больше
|
| You are a very hungry guy
| Ты очень голодный парень
|
| Baby, you’re orally fixated
| Детка, ты устно зациклен
|
| You’ve got to give your mouth a rest
| Ты должен дать своему рту отдохнуть
|
| So greedy, I wish you could have waited
| Такой жадный, я бы хотел, чтобы ты подождал
|
| But you just love to stuff your face
| Но ты просто любишь набивать лицо
|
| Baby, you’re orally fixated
| Детка, ты устно зациклен
|
| You’ve got to give your mouth a rest
| Ты должен дать своему рту отдохнуть
|
| So greedy, I wish you could have waited
| Такой жадный, я бы хотел, чтобы ты подождал
|
| But you just love to stuff your face
| Но ты просто любишь набивать лицо
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| Cause I ain’t got nothing left
| Потому что у меня ничего не осталось
|
| At least not for a greedy little boy
| По крайней мере, не для жадного маленького мальчика
|
| It’s what you came to expect
| Это то, чего вы ожидали
|
| And I need time to reflect
| И мне нужно время, чтобы подумать
|
| Ain’t you heard that sometimes less is more
| Разве вы не слышали, что иногда меньше значит больше
|
| My cupboard is bare, 'cause you’re already there
| Мой шкаф пуст, потому что ты уже там
|
| I see through your dirty little ploy
| Я вижу сквозь твою грязную маленькую уловку
|
| Am I ever gonna fill you up
| Я когда-нибудь наполню тебя
|
| Never gonna ever gonna fill your cup
| Никогда не собираешься наполнять свою чашку
|
| You can’t have your cake and eat it too
| Вы не можете получить свой торт и съесть его тоже
|
| 'Cause you never feel full and frankly it’s dull
| Потому что ты никогда не чувствуешь себя сытым, и, честно говоря, это скучно.
|
| Because it’s always about you
| Потому что это всегда о тебе
|
| Baby, you’re orally fixated
| Детка, ты устно зациклен
|
| You’ve got to give your mouth a rest
| Ты должен дать своему рту отдохнуть
|
| So greedy, I wish you could have waited
| Такой жадный, я бы хотел, чтобы ты подождал
|
| But you just love to stuff your face
| Но ты просто любишь набивать лицо
|
| Baby, you’re orally fixated
| Детка, ты устно зациклен
|
| You’ve got to give your mouth a rest
| Ты должен дать своему рту отдохнуть
|
| So greedy, I wish you could have waited
| Такой жадный, я бы хотел, чтобы ты подождал
|
| But you just love to stuff your face | Но ты просто любишь набивать лицо |