| Curiosity
| Любопытство
|
| The young and the free
| Молодые и свободные
|
| There for all to see
| Там, чтобы все видели
|
| Entranced
| В восторге
|
| Burned by the flame
| Сожжено пламенем
|
| Have your senses taken leave
| Позвольте своим чувствам уйти
|
| Into the fire of true belief
| В огонь истинной веры
|
| It’s the orgy of the free
| Это оргия свободных
|
| It was at first as
| Это было сначала как
|
| If they were shadows
| Если бы они были тенями
|
| Shimmering visions
| Мерцающие видения
|
| By the light of the dancing flame
| При свете танцующего пламени
|
| Bodies in motion
| Тела в движении
|
| The sound of the ocean
| Звук океана
|
| Came into vision
| Пришел в видении
|
| On the night of the dancing flame
| В ночь танцующего пламени
|
| What of your own free will
| Что по собственной воле
|
| Bodies are writhing still
| Тела все еще корчатся
|
| There in the moonlight
| Там в лунном свете
|
| With my head up help high
| С поднятой головой помогите высоко
|
| Wish I could keep on walking by
| Хотел бы я продолжать идти мимо
|
| But I
| Но я
|
| Find myself drawn to you
| Я чувствую, что меня тянет к тебе
|
| I let you do what you want to do
| Я позволяю тебе делать то, что ты хочешь
|
| You had your wicked way
| У тебя был свой злой путь
|
| There on the site of the dancing flame
| Там на месте танцующего пламени
|
| It was at first as
| Это было сначала как
|
| If they were shadows
| Если бы они были тенями
|
| Shimmering visions
| Мерцающие видения
|
| By the light of the dancing flame
| При свете танцующего пламени
|
| Bodies in motion
| Тела в движении
|
| The sound of the ocean
| Звук океана
|
| Came into vision
| Пришел в видении
|
| On the night of the dancing flame
| В ночь танцующего пламени
|
| To dance around the fire
| Танцевать вокруг огня
|
| On the night of the dancing flame
| В ночь танцующего пламени
|
| To make the flame grow higher
| Чтобы пламя стало выше
|
| In the light of the dancing flame
| В свете танцующего пламени
|
| To dance around the fire
| Танцевать вокруг огня
|
| On the night of the dancing flame
| В ночь танцующего пламени
|
| To make the flame grow higher
| Чтобы пламя стало выше
|
| In the light of the dancing flame
| В свете танцующего пламени
|
| Oh that starry night
| О, эта звездная ночь
|
| Lost my sense of time
| Потерял чувство времени
|
| I don’t know how I
| я не знаю, как я
|
| Got my fingers burned
| У меня обожжены пальцы
|
| Maybe I got too close
| Может быть, я подошел слишком близко
|
| To the light of the
| К свету
|
| To the light of the
| К свету
|
| To the light of the dancing flame
| К свету танцующего пламени
|
| The light of the
| Свет
|
| The light of the
| Свет
|
| The light of the dancing flame | Свет танцующего пламени |