
Дата выпуска: 30.09.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Body Language(оригинал) |
Have you omitted to say |
Those rubber bullets don’t bounce off you? |
Oh, incry, hear it in stereo |
I’ll cry after everything is done and dusted |
I may convince bold and original |
Forgive, what’s that for when you’re heading for the dance floor? |
I’m here, go deep with those climb-downs |
Branding me a heretic kind of infant-terrible |
I risk I take it to the brink of it Drop you like a hot potato, everybody turn a hater |
If you hear what your body says, learn body language |
If I could speak, I’d call your name |
If I could hear what your body says, I wouldn’t change it If you speak over to me Between false and tragedy lies |
A human emotion for hoping it’ll turn out alright |
Ah, dickens, thicken now then chicken soup |
And the way that you turn it will take you to the end of the line |
But learn, speak it, that body language |
Definition of wordplay, conditional love |
You can’t contemplate, impossible to separate |
One from the other, your mother’s, sister’s, brother’s lover |
If you hear what your body says, learn body language |
If I could speak, I’d call your name |
If I could hear what your body says, I wouldn’t change it If you speak over to me Tied up for the foreseeable future |
Had ended in the 70's science fiction motion picture |
Back in the day, don’t cut it now anyway |
Quite a different animal, don’t you wish you’d had a mission |
If you hear what your body says, learn body language |
If I could speak, I’d call your name |
If I could hear what your body says, I wouldn’t change it If you speak over to me If you hear what your body says, learn body language |
If I could speak, I’d call your name |
язык тела(перевод) |
Вы забыли сказать |
Эти резиновые пули от тебя не отскакивают? |
О, плачь, слушай в стерео |
Я буду плакать после того, как все будет сделано и вычищено |
Я могу убедить смелых и оригинальных |
Простите, а что это, когда вы идете на танцпол? |
Я здесь, углубись в эти подъемы |
Заклеймить меня еретиком, ужасным младенцем |
Я рискую, я довожу это до грани этого Бросаю тебя, как горячую картошку, все становятся ненавистниками |
Если вы слышите, что говорит ваше тело, изучайте язык тела |
Если бы я мог говорить, я бы назвал твое имя |
Если бы я мог слышать, что говорит твое тело, я бы не изменил его, Если бы ты говорил со мной Между ложью и трагедией |
Человеческая эмоция надежды на то, что все будет хорошо |
Ах, Диккенс, сгущай теперь куриный суп |
И то, как вы его повернете, приведет вас к концу строки |
Но учись, говори, этот язык тела |
Определение игры слов, условная любовь |
Вы не можете созерцать, невозможно отделить |
Один от другого, любовник твоей матери, сестры, брата |
Если вы слышите, что говорит ваше тело, изучайте язык тела |
Если бы я мог говорить, я бы назвал твое имя |
Если бы я мог слышать, что говорит твое тело, я бы не изменил его, если бы ты говорил со мной, связанный в обозримом будущем. |
Закончился в научно-фантастическом фильме 70-х |
В прошлом, все равно не режь его сейчас |
Совсем другое животное, разве ты не хочешь, чтобы у тебя была миссия |
Если вы слышите, что говорит ваше тело, изучайте язык тела |
Если бы я мог говорить, я бы назвал твое имя |
Если бы я мог слышать, что говорит твое тело, я бы не стал этого менять. Если ты будешь говорить со мной, Если ты слышишь, что говорит твое тело, выучи язык тела. |
Если бы я мог говорить, я бы назвал твое имя |
Название | Год |
---|---|
Dear Miami | 2007 |
Ramalama (Bang Bang) | 2005 |
Overpowered | 2007 |
Ancora Ancora Ancora | 2014 |
Tell Everybody | 2007 |
Primitive | 2007 |
Ancora Tu | 2014 |
Alternate State ft. Róisín Murphy | 2013 |
Something More | 2020 |
Momma's Place | 2010 |
Murphy's Law | 2020 |
Assimilation | 2021 |
You Know Me Better | 2008 |
Boadicea ft. Róisín Murphy | 2011 |
The Universe | 2023 |
Let Me Know | 2007 |
Incapable | 2020 |
Simulation | 2020 |
Parallel Lives | 2007 |
Ruby Blue | 2005 |