| Un giorno credi, di esser giusto
| Однажды ты поверишь, что ты прав
|
| Un giorno cedi ma, non c'è gusto
| Однажды ты сдаешься, но вкуса нет
|
| A lasciare le cose a metà
| Оставлять дела незавершенными
|
| Sperare non costa e si sa
| Надежда не стоит, и вы знаете
|
| Ma, scendi dal letto, riprendi tutto
| Но встань с постели, верни все обратно
|
| La gente dice, è bello è brutto
| Люди говорят, хорошо это плохо
|
| Parla sempre, ogni cosa è un lutto
| Всегда говори, все траур
|
| Io non perdono ciò che mi ha distrutto
| Я не прощаю того, что разрушило меня
|
| Finché c'è vita, io vivo e credo
| Пока есть жизнь, я живу и верю
|
| Se c'è bisogno parto da zero
| Если есть необходимость, я начинаю с нуля
|
| Il capo chinato t’ha sempre privato
| Склоненная голова всегда лишала тебя
|
| Della vista del cielo e non pensare a ciò che vuoi
| Видеть небо и не думать о том, чего ты хочешь
|
| Pensa sempre a ciò che hai
| Всегда думай о том, что у тебя есть
|
| Il segreto della vita, forse è non fermarsi mai
| Секрет жизни, наверное, в том, чтобы никогда не останавливаться
|
| E quindi impugno questa penna, non mi avranno mai sconfitto
| И поэтому я держу эту ручку, они никогда не победят меня.
|
| Ai bordi di periferia, ma c’ho creduto e quindi ho vinto
| На окраине пригорода, но я поверил и поэтому выиграл
|
| E quante notti passano
| И сколько ночей проходит
|
| Quanti sbagli che farò
| Сколько ошибок я сделаю
|
| Ma giuro che non mollerò
| Но я клянусь, что не сдамся
|
| Un giorno credi un giorno no
| Однажды ты поверишь, что однажды нет
|
| Ce la farò
| я сделаю это
|
| Un giorno credi di esser giusto
| Однажды ты думаешь, что ты прав
|
| E di essere un grande uomo
| И быть великим человеком
|
| In un altro ti svegli e devi
| В другом вы просыпаетесь, и вы должны
|
| Cominciare da zero
| Начинать с нуля
|
| A questo punto non devi lasciare
| В этот момент вам не нужно уходить
|
| La lotta è più dura ma tu
| Борьба жестче, но ты
|
| Se le prendi di santa ragione
| Если вы берете их с уважительной причиной
|
| Insisti di più
| Настаивайте больше
|
| E son sicuro che la pioggia passerà
| И я уверен, что дождь пройдет
|
| Sorridi sempre il tuo nemico non ama vederti sorridente
| Всегда улыбайся, твой враг не любит, когда ты улыбаешься
|
| Bisogna andare avanti a calci
| Вы должны продолжать пинать
|
| Diventeremo grandi
| мы вырастем
|
| I dubbi dei vent’anni che vengono a tormentarci
| Сомнения двадцати лет, которые мучают нас
|
| E non richiuderti in te stesso pensa a chi sta peggio
| И не замыкайся в себе, подумай, кому хуже
|
| Ci sono posti in questo mondo dove il cibo è privilegio
| В этом мире есть места, где еда — это привилегия.
|
| Non disperarti per l’esame andato male
| Не отчаивайтесь из-за неудачного экзамена
|
| Forse tu non c’hai creduto, ma si può recuperare
| Может быть, вы не поверили, но его можно восстановить
|
| E fidati dei tuoi, tutte le cantilene
| И доверяй своим, всем песнопениям
|
| Fatte a fin di bene, portale nel cuore finché puoi
| Сделано с благой целью, носите это в своем сердце, пока можете
|
| E quanti sbagli che faremo, quante notti, passeremo
| И сколько ошибок мы совершим, сколько ночей проведем
|
| Ma giuro che non molleremo
| Но я клянусь, мы не сдадимся
|
| Un giorno credi un giorno no ce la faremo
| Однажды ты поверишь, что однажды мы не сможем
|
| Un giorno credi di esser giusto
| Однажды ты думаешь, что ты прав
|
| E di essere un grande uomo
| И быть великим человеком
|
| In un altro ti svegli e devi
| В другом вы просыпаетесь, и вы должны
|
| Cominciare da zero
| Начинать с нуля
|
| A questo punto non devi lasciare
| В этот момент вам не нужно уходить
|
| La lotta è più dura ma tu
| Борьба жестче, но ты
|
| Se le prendi di santa ragione
| Если вы берете их с уважительной причиной
|
| Insisti di più
| Настаивайте больше
|
| Un giorno credi, un giorno piangi
| Однажды ты веришь, однажды ты плачешь
|
| Un giorno ridi, un giorno canti
| Однажды ты смеешься, однажды ты поешь
|
| Un giorno parti, un giorno pensi
| Однажды ты уйдешь, однажды ты подумаешь
|
| Tutti i rimpianti e tutti i giorni persi
| Все сожаления и все потерянные дни
|
| Ma stai tranquillo, ce la farò
| Но будь уверен, я справлюсь
|
| Ad ogni sfida, ce la farò
| При каждом вызове я сделаю это
|
| Se è lei che voglio, ce la farò
| Если я хочу ее, я сделаю это
|
| Non sono solo, ce la farò
| Я не один, я сделаю это
|
| A questo punto non devi lasciare
| В этот момент вам не нужно уходить
|
| La lotta è più dura ma tu
| Борьба жестче, но ты
|
| Se le prendi di santa ragione
| Если вы берете их с уважительной причиной
|
| Insisti di più | Настаивайте больше |