| Sembra ieri che al parchetto eravamo in quaranta
| Кажется, вчера нас было сорок человек в парке
|
| Cerchi 12 e zip, mai sotto i settanta
| Вы ищете 12 и почтовый индекс, никогда не меньше семидесяти
|
| Ora su quelle panchine non c'è una mazza, c'è una piazza
| Теперь на тех скамейках нет клуба, есть площадь
|
| Con più nessuno che ci passa
| Никто не проходит мимо
|
| Sembra ieri che in zona c’era casino
| Кажется, вчера на районе был бардак
|
| La gente era sempre in giro
| Люди всегда были рядом
|
| Bise, Ciccio e Giacomino (Rest in peace)
| Бизе, Чиччо и Джакомино (Покойся с миром)
|
| Ora c'è solo uno stronzo con il golfino
| Теперь есть только один мудак в свитере
|
| Da solo sul 27 che asciuga tutti al mattino
| Один на 27, что всех сушит по утрам
|
| Sembra ieri che ho iniziato coi testi in inglese
| Кажется, вчера я начал с английской лирики
|
| Solo per farmi la Sara, primo amore alle medie
| Просто чтобы сделать меня Сарой, первой любовью в средней школе
|
| I professori tranquilli, io lanciavo sedie
| Профессора притихли, я швырнул стулья
|
| Che dire? | Что сказать? |
| Un anno scolastico avviato come si deve
| Учебный год начался хорошо
|
| Sembra ieri che il rispetto qui si meritava
| Кажется, будто вчера уважение он здесь заслужил
|
| Le sbatte su Trenitalia, il Tecniche era l’Himalaya
| Он бросает их на Trenitalia, Tecniche был Гималаями
|
| I nodi vengono al pettine, se rispetti me rispetto te
| Узлы приходят в голову, если ты меня уважаешь, я уважаю тебя
|
| L’amore avvolge il primo concetto di strada
| Любовь обволакивает первую концепцию дороги
|
| Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
| Кажется, вчера я был здесь, и я все еще здесь
|
| Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
| Я был здесь вчера, но было лучше
|
| Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
| Кажется, вчера я не спал, думая о том, когда
|
| Un giorno forse sarei ritornato qui
| Может быть, однажды я вернусь сюда
|
| Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
| Кажется, ajere ca scenneveme без пензиера '
|
| Pochi soldi dint''a sacca e duje cumpagne over'
| Немного денег dint'a sacca и duje cumpagne over '
|
| A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
| Пенза 'что чили 'нфами' и зови бро'
|
| Ce steve assieme, me pare ajere
| Мы стив вместе, мне кажется
|
| Sembra ieri spensierati bucavamo tute (Mannaggia)
| Кажется беззаботным вчера мы прокололи костюмы (Черт)
|
| Su quella felpa quante palle di fumo cadute
| На ту толстовку сколько клубов дыма упало
|
| Citofonavi sotto casa, un secondo e scendevo
| Ты позвонила в звонок под домом, секунда и я спустился
|
| Poi piangere per davvero la morte di Eddie Guerrero
| Тогда действительно оплакивайте смерть Эдди Герреро
|
| Sembra ieri da sbarbato firmavo il contratto
| Кажется, вчера, когда я брился, я подписывал контракт
|
| Compravo una cucina a mamma e puntavo più in alto
| Я купил маме кухню и стремился выше
|
| Tutto quello che vuoi fare vedi già l’ho fatto
| Все, что ты хочешь сделать, ты видишь, я уже сделал это.
|
| Non parlare, tu non hai mangiato nello stesso piatto
| Не болтай, ты не ел из одной тарелки
|
| Fumo un grammo di 'sta merda per chi ha lasciato 'sta terra
| Я выкуриваю унцию этого дерьма для тех, кто покинул эту землю
|
| Sembra ieri mi dicevi che avremmo vinto 'sta guerra
| Кажется, вчера ты говорил мне, что мы выиграем эту войну
|
| Ma invece hanno vinto loro, qui vince chi è più cattivo
| Но вместо этого они победили, здесь побеждает тот, кто хуже
|
| Non resta che fare fuoco, Nerone insieme a Rocchino
| Остается только стрелять, Неро вместе с Роккино
|
| Sembra ieri che suonavo co' zio Pino
| Кажется, вчера я играл с дядей Пино
|
| Adesso porto la Campania in alto insieme a Clementino
| Теперь я воспитываю Кампанию вместе с Клементино
|
| Un dito medio a chi non crede in ciò che scrivo
| Средний палец тем, кто не верит в то, что я пишу
|
| Ma ogni strofa vi dimostra che oggi come ieri
| Но каждый стих показывает вам, что сегодня, как и вчера
|
| Fra', me faje 'u bucch- (o è troppo volgare pe' creature?)
| Fra', me faje' u bucch- (или это слишком вульгарно для тварей?)
|
| Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
| Кажется, вчера я был здесь, и я все еще здесь
|
| Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
| Я был здесь вчера, но было лучше
|
| Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
| Кажется, вчера я не спал, думая о том, когда
|
| Un giorno forse sarei ritornato qui
| Может быть, однажды я вернусь сюда
|
| Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
| Кажется, ajere ca scenneveme без пензиера '
|
| Pochi soldi dint''a sacca e duje cumpagne over'
| Немного денег dint'a sacca и duje cumpagne over '
|
| A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
| Пенза 'что чили 'нфами' и зови бро'
|
| Ce steve assieme, me pare ajere
| Мы стив вместе, мне кажется
|
| Sembra ieri che Andre voleva il fumo
| Кажется, вчера Андре хотел курить
|
| E se penso a cosa c'è stato in questi anni, fratello sudo
| И если я думаю о том, что происходило в эти годы, брат, я потею
|
| Non avrei chiesto di meglio dei nostri calci in culo
| Я не мог бы просить ничего лучше, чем наши удары по заднице
|
| E grazie a ciò che sono mi salverò nel futuro
| И благодаря тому, кто я есть, я буду спасен в будущем
|
| Sembra ieri che davo fiducia a tutti
| Кажется, вчера я всем доверял
|
| Passano gli anni e chi rosica ruba i frutti
| Проходят годы, и тот, кто побеждает, крадет плоды
|
| Adesso i frutti li divido per quattro di succhi
| Теперь делю фрукты на четыре сока
|
| Li servo con ghiaccio e ci brindo con quelli giusti
| Я подаю их со льдом и поджариваю с правильными
|
| Sembra ieri che il successo non potevo averlo
| Кажется, вчера я не мог добиться успеха
|
| Manco guardarlo, un miraggio, ma mi sembrava bello
| Я скучаю по тому, чтобы смотреть на это, мираж, но он казался мне красивым
|
| Adesso passo dal blocco e mi sento meglio
| Теперь я выхожу из квартала и чувствую себя лучше
|
| Non era il peggio di sempre, ero io che ero sempre peggio
| Это было не самое худшее, мне становилось хуже
|
| Sembra ieri ma è domani e il tempo passa e schiaccia
| Вроде вчера, а уже завтра и время идет и давит
|
| E come il vento taglia in faccia, c'è anche chi ci schiatta
| И как ветер режет лицо, так и есть те, кто бросается в него
|
| Volevo tanto dire a tutti quante cose ho visto
| Я действительно хотел рассказать всем, сколько вещей я видел
|
| Ma visto che cosa ho visto è meglio darle in faccia
| Но видя то, что я видел, лучше смотреть ей в лицо
|
| Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
| Кажется, вчера я был здесь, и я все еще здесь
|
| Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
| Я был здесь вчера, но было лучше
|
| Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
| Кажется, вчера я не спал, думая о том, когда
|
| Un giorno forse sarei ritornato qui
| Может быть, однажды я вернусь сюда
|
| Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
| Кажется, ajere ca scenneveme без пензиера '
|
| Pochi soldi dint''a sacca e duje cumpagne over'
| Немного денег dint'a sacca и duje cumpagne over '
|
| A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
| Пенза 'что чили 'нфами' и зови бро'
|
| Ce steve assieme, me pare ajere | Мы стив вместе, мне кажется |