| I loved a girl once
| Я любил девушку однажды
|
| And she was very young
| И она была очень молода
|
| Everyday I wonder
| Каждый день мне интересно
|
| What I could’ve done
| Что я мог сделать
|
| Now she’s sitting somewhere
| Теперь она где-то сидит
|
| Where the walls are all white
| Где все стены белые
|
| Losing herself underneath
| Потерять себя под
|
| Those flurescent lights
| Эти люминесцентные огни
|
| Each day goes by
| Каждый день проходит
|
| Where the world looks the same
| Где мир выглядит одинаково
|
| Where the seasons come and change
| Где времена года приходят и меняются
|
| But I find myself the way I came
| Но я нахожу себя таким, каким пришел
|
| And I’ve lost all the things
| И я потерял все вещи
|
| That I lost in you
| Что я потерял в тебе
|
| From losing ourselves
| От потери себя
|
| In each other like we use to do
| Друг в друге, как мы привыкли делать
|
| Time moves on and those moments
| Время идет, и эти моменты
|
| That I held in my heart each day
| Что я держал в своем сердце каждый день
|
| Have now disappeared
| Теперь исчезли
|
| Oh well the mountains stare at the face of the sun
| О, хорошо, горы смотрят на солнце
|
| The sky smiles down on everyone
| Небо улыбается всем
|
| We all wonder what we could’ve done
| Мы все задаемся вопросом, что мы могли бы сделать
|
| We end up passing one by one
| Мы заканчиваем тем, что проходим один за другим
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| Like a flower dancing
| Как танец цветов
|
| By the side of the wind
| На стороне ветра
|
| Like a tree growing thin
| Как худеющее дерево
|
| I had nothing to believe in
| Мне не во что было верить
|
| Cause now the wind blows through me
| Потому что теперь ветер дует сквозь меня.
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| Like a freight train
| Как товарный поезд
|
| Howling in the belly of my soul
| Воет во чреве моей души
|
| Now the ocean’s nestled
| Теперь океан укрылся
|
| In a blanket of stars
| В одеяле из звезд
|
| Dreaming by the streetlights
| Мечтая при уличных фонарях
|
| Dreaming by a freeway of cars
| Мечтая на автостраде автомобилей
|
| The mountains stare at the face of the sun
| Горы смотрят на лицо солнца
|
| The sky smiles down on everyone
| Небо улыбается всем
|
| We all wonder what we could’ve done
| Мы все задаемся вопросом, что мы могли бы сделать
|
| We end up passing one by one
| Мы заканчиваем тем, что проходим один за другим
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| I lost my brother when I was very young
| Я потерял брата, когда был очень молод
|
| To a drug he never knew
| К наркотику, которого он никогда не знал
|
| Cause he could not remember what he’d done
| Потому что он не мог вспомнить, что он сделал
|
| It was my first taste of fear in the hospital hall
| Это был мой первый вкус страха в больничном холле
|
| Staring through a window at his eyes
| Глядя через окно на его глаза
|
| That were black as coal
| Это были черные как уголь
|
| And even though something inside of him died
| И хотя что-то внутри него умерло
|
| He left the room a different person
| Он вышел из комнаты другим человеком
|
| But he made it out alive
| Но он выбрался живым
|
| Oh he’d switch our cereals in the morning
| О, он поменял наши хлопья по утрам
|
| Out of fear of being poisoned
| Из-за страха быть отравленным
|
| By the people that had raised him
| Людьми, которые его вырастили
|
| By the people that put him here
| Люди, которые поместили его сюда
|
| Oh but time moves on
| О, но время идет
|
| And those moments
| И эти моменты
|
| That I held in my heart each day
| Что я держал в своем сердце каждый день
|
| Have now disappeared
| Теперь исчезли
|
| Oh the mountains stare at the face of the sun
| О, горы смотрят на солнце
|
| The sky smiles down on everyone
| Небо улыбается всем
|
| We all wonder what we could’ve done
| Мы все задаемся вопросом, что мы могли бы сделать
|
| We end up passing one by one
| Мы заканчиваем тем, что проходим один за другим
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| The mountains stare at the face of the sun
| Горы смотрят на лицо солнца
|
| The sky smiles down on everyone
| Небо улыбается всем
|
| We all wonder what we could’ve done
| Мы все задаемся вопросом, что мы могли бы сделать
|
| We all end up passing one by one
| Мы все в конечном итоге проходим один за другим
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one
| По одному
|
| One by one | По одному |