| Desert, mountains, life
| Пустыня, горы, жизнь
|
| We drove out where the winds blew
| Мы поехали туда, где дули ветры
|
| For what we did those nights, we’d lose what was inside you
| За то, что мы сделали теми ночами, мы потеряли то, что было внутри тебя
|
| I took my parents' car, and you slept the whole way
| Я взял машину родителей, и ты проспал всю дорогу
|
| I paid up in cash, how much I loved you those days
| Я заплатил наличными, как сильно я любил тебя в те дни
|
| Too mixed up to pass on, we were pretty with the worst genes
| Слишком запутались, чтобы пройти дальше, мы были хороши с худшими генами
|
| I’d just 'bout lost my mind by the time that you turned eighteen
| Я чуть не сошел с ума к тому времени, когда тебе исполнилось восемнадцать
|
| Destroyed what I had left, some different kind of monster
| Уничтожил то, что у меня осталось, какой-то другой монстр
|
| Almost drank myself to death… So I could look down, on her
| Чуть не спился до смерти... Чтобы я мог смотреть вниз, на нее
|
| I know that I am young, but I will love another
| Я знаю, что я молод, но я буду любить другого
|
| And I know that I’ll have fun, fun enough to bother, All the places I would go
| И я знаю, что мне будет весело, достаточно весело, чтобы побеспокоиться, Все места, куда я пойду
|
| where no one else could follow, in the long hallways of my life
| где никто другой не мог следовать, в длинных коридорах моей жизни
|
| All the places we would go, where no one else could follow
| Все места, куда мы пошли бы, где никто другой не мог бы следовать
|
| In the long hallways of my life | В длинных коридорах моей жизни |