| You said you want to be outside and you want to feel alive
| Вы сказали, что хотите быть снаружи и хотите чувствовать себя живым
|
| I said I didn’t want to move I just wanted to survive
| Я сказал, что не хочу двигаться, я просто хочу выжить
|
| So I sit here waiting for the sun to come
| Так что я сижу здесь, ожидая восхода солнца
|
| And I watched it rise like we’d never done
| И я смотрел, как он растет, как никогда раньше
|
| I want to kill myself just to kill all the pain
| Я хочу убить себя, чтобы убить всю боль
|
| But then you’d know you’d feel like you’re the one to blame
| Но тогда вы бы знали, что чувствуете себя виноватым
|
| You were just too young and just too smart
| Ты был слишком молод и слишком умен
|
| Probably the best candidate for a broken heart
| Вероятно, лучший кандидат на разбитое сердце
|
| Rock and roll my little girl
| Рок-н-ролл, моя маленькая девочка
|
| Rock and roll in your big big world
| Рок-н-ролл в большом большом мире
|
| Rock and roll my little girl
| Рок-н-ролл, моя маленькая девочка
|
| Rock and roll in your big big world
| Рок-н-ролл в большом большом мире
|
| In a drunken state I call your name
| В пьяном состоянии я зову тебя по имени
|
| From the bottom of my soul to the blood in my veins
| Со дна моей души до крови в моих венах
|
| Those days in the car when I couldn’t pull through
| Те дни в машине, когда я не мог выжить
|
| You sang to me and all I wanted was you
| Ты пел мне, и все, что я хотел, это ты
|
| I cant seem to do anything right anymore
| Кажется, я больше ничего не могу делать правильно
|
| How the days are so long and the nights are a blur
| Как дни такие длинные, а ночи размыты
|
| I want you to know that I’ll always be the only one there
| Я хочу, чтобы ты знал, что я всегда буду там единственным
|
| While you listen to his heartbeat
| Пока вы слушаете его сердцебиение
|
| While he runs his hands through your hair
| Пока он запускает руки в твои волосы
|
| Rock and roll my little girl
| Рок-н-ролл, моя маленькая девочка
|
| Rock and roll in your big big world
| Рок-н-ролл в большом большом мире
|
| Each day he works past the 9 to 5
| Каждый день он работает с 9 до 5
|
| Tell me tell me how does he know if you’re even still alive
| Скажи мне, скажи мне, откуда он знает, жив ли ты вообще?
|
| You made a portrait of myself and it made me cry
| Вы сделали мой портрет, и это заставило меня плакать
|
| And through all the tears I lost I looked myself in the eye
| И сквозь все слезы, которые я потерял, я посмотрел себе в глаза
|
| What kind of man have I become that I have to let this go Fate has made a fool of me I’ll reap now what I sow
| Каким человеком я стал, что должен отпустить это Судьба сделала меня дураком, теперь я пожну то, что посеял
|
| We were just two people alike indignity
| Мы были просто двумя людьми, похожими на унижение
|
| Felt the ancient grudge to the mutiny of me And I guess this is where we’ll end our scene
| Почувствовал древнюю обиду на мятеж во мне И я думаю, здесь мы закончим нашу сцену
|
| Where my civil blood leaves my seething hands unclean
| Где моя гражданская кровь оставляет мои кипящие руки нечистыми
|
| Rock and roll my little girl
| Рок-н-ролл, моя маленькая девочка
|
| Rock and roll in your big big world | Рок-н-ролл в большом большом мире |