Перевод текста песни All of My Trains - Robert Francis

All of My Trains - Robert Francis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All of My Trains , исполнителя -Robert Francis
Песня из альбома One By One
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:20.08.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAeronaut
All of My Trains (оригинал)Все Мои поезда (перевод)
All of my trains Все мои поезда
They all roll on by Они все катятся мимо
Burried again, I remember who I am Похоронен снова, я помню, кто я
Well I woke outside to threes a crowd Ну, я проснулся снаружи в троих толпе
The summer was festering down Лето гноилось
Blood inside a honey jar, i’d stuck myself from the beating car Кровь в банке с медом, я застрял в битой машине
Drew my eyes open like -- chimney smoke through lazer grass Мои глаза открылись, как дым из дымохода сквозь лазерную траву.
Sayin put on my black work horse boots Саин надел мои черные сапоги для рабочей лошади
And heading past the business suits И пройдя мимо деловых костюмов
As water and lillies over streams, rivers and brands and coffee beans Как вода и лилии над ручьями, реками и брендами и кофейными зернами
Pistol vision in my hands, i want to see my blood across the sand Пистолетное зрение в моих руках, я хочу видеть свою кровь на песке
Morning always looked like you Утро всегда было похоже на тебя
Morning always looked like you Утро всегда было похоже на тебя
And from my window the only view И из моего окна единственный вид
Is you walk away not looking Вы уходите, не глядя
All of my trains Все мои поезда
My life spent away Моя жизнь прошла
In the dark of my veins В темноте моих вен
Oh nothing can stay О, ничто не может остаться
I continue through a back lit world Я продолжаю идти по миру с подсветкой
Where the willows bend like long black curls Где ивы гнутся длинными черными кудрями
Down your face from mine through the kinks in your spine Вниз твоего лица от моего через изгибы в твоем позвоночнике
From the last thing that we spoke to the very first line От последней вещи, о которой мы говорили, до самой первой строки
Love was something that we couldn’t help but do Любовь была чем-то, что мы не могли не делать
That something turned to someone else, somebody new Это что-то превратилось в кого-то другого, кого-то нового
I just love to love and you love to cry Я просто люблю любить, а ты любишь плакать
I meant it through each second that we said goodbye Я имел в виду каждую секунду, когда мы прощались
And i came up past a station where the floors were all blue И я прошел мимо станции, где все полы были синими
Something bout the way it looked reminded me of you Что-то в том, как это выглядело, напомнило мне о тебе
It might have been how far i’d come Возможно, это было то, как далеко я зашел
So i dropped a match till the floor was gone Так что я бросил спичку, пока не исчез пол
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
And i lit the thread across the station door И я зажег нить через дверь станции
And took each drink, i hit the floor И выпив каждый глоток, я упал на пол
The station tessled up in flames Станция загорелась
But i could only read the bottles name Но я мог только прочитать название бутылок
And i wound it’s breast and turned it dry И я ранил его грудь и высушил
Like the wake of summer from July Как след лета с июля
I got up and tripped over my knees Я встал и споткнулся о колени
Which caved in at the slightest breeze Который прогнулся при малейшем дуновении ветерка
Morning always looked like you Утро всегда было похоже на тебя
Morning always looked like you Утро всегда было похоже на тебя
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
I let them all go Я отпустил их всех
All of my trains Все мои поезда
I thought you should know Я думал, ты должен знать
I thought you should know Я думал, ты должен знать
I thought you should know Я думал, ты должен знать
I thought you should knowЯ думал, ты должен знать
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: