Перевод текста песни Ya sa pichou - Robert Charlebois

Ya sa pichou - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ya sa pichou, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 31.12.1970
Язык песни: Французский

Ya sa pichou

(оригинал)
On n’avions que faire ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
On n’avions que faire d’une femme à chercher
D’une femme a chercher é é d’une femme à chercher
Pour moi je n’ai trouvé une ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
Pour moi je n’ai trouvé une à m’a fait enragé
A m’a fait enragé é é à m’a fait enragé
Je l’ai prise je l’emmène ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
Je l’ai prise je l’emmène je l’envoie sur le coté
Je l’envoie sur le coté é é je l’envoie sur le coté
La fille encore jeunesse ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
La fille encore jeunesse a se mit à pleurer
A se mit a pleurer é é a se mit à pleurer
En sautant la barrière ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
En sautant la barrière sa robe s’est déchirée
Sa robe s’est déchirée é é sa robe s’est déchirée
Qu’est-ce que va dire ma mère ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait
noir hier soir
Qu’est-ce que va dire ma mère ma robe s’est déchirée
Ma robe s’est déchirée é é ma robe s’est déchirée
Vous direz à votre mère ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
Vous direz a votre mère que c’est votre cavalier
Que c’est votre cavalier é é que c’est votre cavalier
(перевод)
Нам не нужно было делать это, моя бархатная рубашка вчера была темной
вечер
Мы не имели ничего общего с женщиной, чтобы искать
О женщине, которую нужно искать é о женщине, которую нужно искать
Для меня я нашел только один я са питчу, моя бархатная рубашка была там темной
вчера вечером
Для меня я нашел только один, который меня взбесил
Свел меня с ума, свел меня с ума
Я взял ее, я веду ее к ней, ее питчу, моя бархатная рубашка была темной там
вчера вечером
Я взял, я взял, я бросил его в сторону
Я посылаю его боком Я посылаю его боком
Девушка еще молода там, ее питчу, моя бархатная рубашка была темной там
вчера вечером
Еще молодая девушка заплакала
А начал плакать а начал плакать
Перепрыгнув через барьер, я са питчу, моя бархатная рубашка вчера была темной
вечер
При прыжке через барьер ее платье порвалось
Ее платье порвалось, ее платье порвалось
Что скажет моя мать, что там делала моя бархатная рубашка?
черный прошлой ночью
Что скажет мама, мое платье порвалось
Мое платье порвалось, мое платье порвалось
Ты скажешь своей маме, что вчера моя бархатная рубашка была темной
вечер
Ты скажешь своей матери, что это твое свидание
Это твой всадник, это твой всадник
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Lindberg 1986
C'est pas sérieux 2007
Le batteur du Diable 1996
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Les rêveries du promeneur solitaire 1992

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois