Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chanteur masqué, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 07.02.1996
Язык песни: Французский
Le chanteur masqué(оригинал) |
Je suis le chanteur masqué |
Je protège ma vie privée |
Je chante l’amour et le malheur |
Celui qui fait gros dans les cœurs |
Je suis le chanteur anonyme |
Tout pour l’amour, rien pour le frime |
Je veux chanter, je veux crier |
Que j’aime les hommes du monde entier |
Et si je cache mon visage |
C’est pour préserver mon image |
Je chante pour mes frères du malheur |
Sans voir la couleur de leur cœur |
Je n’aime pas ceux qui font la guerre |
Et qui se battent avec mes frères |
Je voudrais que l’amour se donne |
Et je crie que j’aime les hommes |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère les femmes! |
Les régimes t’oppriment ou t’oppressent |
Le travail te tue ou t’abaisse |
Le temps a fané tout autant |
La fleur du «mâle «de tes vingt ans |
Que tu sois d’ici ou d’ailleurs |
D’ailleurs je me fous d'être aussi |
Tout l’amour nous rapporte à l’homme |
Et je le crie mieux que personne |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère les femmes! |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère les femmes! |
Je voulais être justicier |
Chanter pour les déshérités |
Prendre aux nantis |
Rendre aux petits |
Mais la chanson m’a enrichi |
Le malheur se vend tellement bien |
Y a toujours une guerre dans un coin |
Le vrai bonheur c’est mieux qu’un joint |
J’voudrais que tout l’monde chante ce refrain |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère les femmes! |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère les femmes! |
Oui j’aime les hommes |
Mais j’préfère leurs femmes! |
(перевод) |
Я певец в маске |
я защищаю свою конфиденциальность |
Я пою о любви и несчастье |
Тот, кто делает большой в сердцах |
Я анонимный певец |
Все для любви, ничего для шоу |
Я хочу петь, я хочу кричать |
Что я люблю мужчин во всем мире |
И если я спрячу свое лицо |
Это для сохранения моего имиджа |
Я пою для моих братьев по несчастью |
Не видя цвета их сердца |
Я не люблю тех, кто воюет |
И кто сражается с моими братьями |
Я хотел бы любить отдать себя |
И я кричу, что люблю мужчин |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю женщин! |
Диеты угнетают вас или угнетают вас |
Работа убивает вас или сводит с ума |
Время исчезло так же сильно |
Цветок «самца» твоих двадцати лет |
Если вы отсюда или оттуда |
Кроме того, я не хочу быть слишком |
Вся любовь возвращает нас к человеку |
И я кричу это лучше, чем кто-либо |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю женщин! |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю женщин! |
Я хотел быть мстителем |
Пой для бедных |
Возьми из имущего |
Вернуть маленьким |
Но песня сделала меня богатым |
Несчастье так хорошо продается |
Здесь всегда война |
Истинное счастье лучше косяка |
Я хочу, чтобы все спели этот припев |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю женщин! |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю женщин! |
Да, я люблю мужчин |
Но я предпочитаю их жен! |