Перевод текста песни Les rêveries du promeneur solitaire - Robert Charlebois

Les rêveries du promeneur solitaire - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rêveries du promeneur solitaire, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 02.04.1992
Язык песни: Французский

Les rêveries du promeneur solitaire

(оригинал)
Je n’ai pas suivi les chemins qui mènent à Rome
J’ai plus appris des arbres que des hommes
Si je n’avais pas pris mes jambes à mon cou
On m’aurait bientôt mis la corde au cou
Prenez-moi pour un fou, je m’en fous
Rien ne peut déranger les rêveries du promeneur solitaire
Me voici donc seul sur la terre
Comme sur une planète étrangère
Je n’ai plus d’amis, plus de frères
Pour me tendre la main
J’ai pensé partir sur les mers
À quoi bon puisque ma misère
Je la porte dans mes artères
Je suis seul comme un chien
Dans ces forêts où je me terre
Sur ces chemins lointains où j’erre
Je converse avec les fougères
Qui me sont plus fidèles
Que toutes ces femmes éphémères
Qui m’ont promis leur vie entière
Et m’ont quitté sans trop s’en faire
Quand j’avais besoin d’elles
Après tout tant pis si personne ne m’aime
Au moins je suis en paix avec moi-même
Et j’ai accepté d’en payer le prix
Je me suis enfuis si loin de Paris
Que vos moqueries et vos railleries
Ne viennent plus déranger
Les rêveries du promeneur solitaire
Me voici donc seul sur la terre
Comme sur une planète étrangère
Je n’ai plus d’amis, plus de frères
Pour me tendre la main
J’ai rêvé d’un système planétaire
D’une société égalitaire
Pour tous les humains de la terre
Mais j’ai rêvé pour rien
Pourtant quand je regarde en arrière
Vers les sommets de ma carrière
Vous tous qui me jetez la pierre
Vous me portiez aux nues
La gloire est chose passagère
Le monde est toujours à refaire
Et moi j’ai mordu la poussière
Je suis un homme tout nu
Quant sonnera mon heure dernière
Quand vous me mettrez six pieds sous terre
Quand je n’aurais plus qu'à me taire
Moi qui parlait trop haut
Remettez a Monsieur Voltaire
Ce dernier mot d’un pamphlétaire
Au revoir ailleurs que sur terre
Signé Jean-Jacques Rousseau
(перевод)
Я не шёл по путям, что ведут в Рим
Я узнал больше от деревьев, чем от людей
Если бы я не бросился наутек
Они бы скоро накинули мне петлю на шею
Примите меня за дурака, мне все равно
Ничто не может нарушить мечтаний одинокого бродяги
Так вот я один на земле
Как на чужой планете
У меня больше нет друзей, нет больше братьев
Чтобы связаться со мной
Я думал о поездке на море
Что хорошего в этом, так как мое страдание
Я ношу это в своих артериях
я один как собака
В этих лесах, где я прячусь
На этих дальних тропах, где я блуждаю
Я разговариваю с папоротниками
Кто мне более верен
Что все эти эфемерные женщины
Которые обещали мне всю свою жизнь
И оставил меня, не слишком беспокоясь
Когда я нуждался в них
Ведь очень плохо, если меня никто не любит
По крайней мере, я в мире с собой
И я согласился заплатить цену
Я убежал так далеко от Парижа
Пусть ваши насмешки и ваши насмешки
Не беспокойтесь больше
Мечты одинокого бродяги
Так вот я один на земле
Как на чужой планете
У меня больше нет друзей, нет больше братьев
Чтобы связаться со мной
Я мечтал о планетарной системе
Эгалитарного общества
Для всех людей на земле
Но я зря мечтал
Но когда я оглядываюсь назад
К вершинам моей карьеры
Все вы, кто бросает в меня камни
Ты поднял меня
Слава преходящая вещь
Мир всегда нужно переделывать
И я укусил пыль
я голый мужчина
Когда пробьет мой последний час
Когда ты поместишь меня на шесть футов ниже
Когда все, что мне нужно было сделать, это заткнуться
Я, который говорил слишком громко
Вернитесь к мсье Вольтеру.
Последнее слово памфлетиста
До свидания где-нибудь, кроме на земле
Подпись Жан-Жак Руссо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
C'est pas sérieux 2007
Le batteur du Diable 1996
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Avant de me taire 2007
Le droit de s'en aller 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
4th Quarter 2017
When Yuh Hold Dem 2010
Big Tts Small Tts (Based Freestyle) 2022
Back Garden 2023
I'm On ft. Skeme 2016