| Moi je l’avoue j’me sens chez moi
| Я, признаюсь, чувствую себя как дома
|
| Quand je reviens à l’Olympia
| Когда я вернусь в Олимпию
|
| Y’en a qui chantent dans des Palais
| Есть те, кто поет во Дворцах
|
| Qui n’ont de palais que le nom
| У кого только вкус в имени
|
| Palais des Sports ou des Congrès
| Спортивный или конгресс-центр
|
| Pour cette année je vous dis non, non, non, non
| В этом году я говорю вам нет, нет, нет, нет
|
| Je n’me prends pas pour Serge Lama
| Я не считаю себя Сержем Ламой
|
| Le champion te ces marathons
| Победите эти марафоны
|
| De toute façon on sait déjà
| Во всяком случае, мы уже знаем
|
| Qu’il se prend pour Napoléon
| Что он принимает себя за Наполеона
|
| C’est pas demain qu’on me verra
| Ты не увидишь меня завтра
|
| Faire le pantin à l’hippodrome
| Сделай марионетку на ипподроме
|
| Si quelque part j’ai un royaume
| Если где-то у меня есть королевство
|
| Je veux qu’ce soit à l’Olympia
| Я хочу, чтобы это было на Олимпии
|
| Aznavour s’y voyait déjà
| Азнавур уже видел себя там
|
| Quand il était pas plus haut qu'ça
| Когда он был не выше этого
|
| Et quand Johnny y est passé
| И когда Джонни проходил мимо
|
| On raconte qu’il a tout cassé
| Говорят, он сломал все
|
| Au premier rang il y a Montand
| В первом ряду Монтан.
|
| Qui pense déjà qu’la prochaine fois
| Кто уже думает, что в следующий раз
|
| Il pourra tenir plus longtemps
| Он может дольше
|
| Et faire un an a l’Olympia
| И сделать год на Олимпии
|
| Moi aussi j’aime le music-hall
| Мне тоже нравится мюзик-холл
|
| Comme Chevalier et Charles Trenet
| Как Шевалье и Шарль Трене
|
| C’est pas ma faute si je suis né
| Я не виноват, что родился
|
| Dans les années du rock’n' roll
| В годы рок-н-ролла
|
| Dans les années du rock’n' roll
| В годы рок-н-ролла
|
| Oui mais
| Да, но
|
| Chanteur de rock 'n' roll ou pas
| Рок-н-ролльный певец или нет
|
| Ce soir je chante à l’Olympia | Сегодня вечером я пою в Олимпии |