Перевод текста песни Le batteur du Diable - Robert Charlebois

Le batteur du Diable - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le batteur du Diable, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 07.02.1996
Язык песни: Французский

Le batteur du Diable

(оригинал)
Au bout du bout du bout du bout de la nuit
Quand tout le bas du bas de la ville s'évanouit
Y’a que ton souffle dans mon cou, pas un bruit
Quand tout à coup du fond, du fond de mon lit
Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit
A travers les planchers, les plafonds, les tapis
Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit
Et c’est quoi et c’est qui
Et ça frappe et ça tape
Et ça crache et ça clash
Tu l’entends toi aussi
Est-ce qu’il joue pour moi
Ou est-ce qu’il joue pour lui
Le bassdrum qui résonne
Et le snare et les toms
Est-ce le batteur de Dieu
Ou le batteur du Diable
Est-ce le batteur de Dieu
Ou le batteur du Diable
Au fond du fond, du fond du fond des glaciers
Sur la neige empilée par des milliers d’années
Au nord du nord, du nord de Frobisher Bay
Sous le soleil de minuit des Inuits tannés
Si près du pôle que les boussoles deviennent folles et
Dans la Ouate de phoque le temps est congelé
Soudain les sirènes des baleines un ours blanc affolé
Les banquises se déchirent, les loups se mettent à hurler
Dans le désert d’Australie
Attention, le voilà, sauvez-vous, c’est lui
(перевод)
В конце конца конца конца ночи
Когда весь центр города исчезает
Только твое дыхание на моей шее, ни звука
Когда вдруг со дна, со дна моей кровати
Он поднимается, поднимается, поднимается и растет
Сквозь полы, потолки, ковры
Он поднимается, поднимается, поднимается и растет
И что это такое и кто это
И стучит, и хлопает
И он плюется, и он сталкивается
Ты тоже это слышишь
Он играет для меня?
Или он играет за него
Громкий бас-барабан
И малый барабан и томы
Это божий загонщик
Или Барабанщик Дьявола
Это божий загонщик
Или Барабанщик Дьявола
До дна дна, дна дна ледников
На нагроможденном тысячами лет снеге
К северу от севера, к северу от залива Фробишер
Под полуночным солнцем загорелых инуитов
Так близко к полюсу, что компасы сходят с ума и
В вате застыло время
Вдруг сирены китов испуганный белый медведь
Льдины рвутся, волки начинают выть
В австралийской пустыне
Берегись, вот он, беги, это он
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
C'est pas sérieux 2007
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Les rêveries du promeneur solitaire 1992
Avant de me taire 2007
Le droit de s'en aller 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mar Adentro 2021
Precisamente con el 2015
Saucy Bossa Nova 2015
You'll Always Be a Part of Me 2018
Haine story ft. Fabe 2023
Stranger 2019