Перевод текста песни Si - Robert Charlebois

Si - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 17.09.2001
Язык песни: Французский

Si

(оригинал)
Si, si
Si ma tête de bûcheron
Abattait les forêts
On aurait pu’d’air frais
A s’mettr' dans les poumons
Si ma tête de boxeur
Abattait tous les cons
Il en manquerait plusieurs
J’veux dire plusieurs millions
Ya trop d’monde sur la terre
Et pas assez d’humains
Les hommes vivent pas d’amour
Et les femmes qui en vivent
Continuent à ce taire
Oh si, si
Si ma tête de rebelle
Abattait les missiles
Les virus les cartels
On mourrait plus tranquille
Si ma tête de bouffon
Devenait président
J’abattrais tous les continents
Pour refaire des cantons
Des hameaux des p’tits bourgs
Et des villages sympas
Où enfin les soldats
Deviendraient troubadours
Derrière leurs tambours
Oh si Si ma tête de poète
Vous rabattait d’un siècle
Pour continuer la fête
Comme en mille neuf cent qu’eq
Si ma tête un jour sans rire
Vous disait c’est assez
On s’en r’tourne dans l’passé
C’est notre meilleur avenir
Alors c’est vrai qui en aurait d’la misère et du malheur sur terre
Mais y’aurait d’la chaleur du cœur et d’la couleur
Et tu redeviendrais un homme mon fils
(перевод)
Да Да
Если моя голова дровосека
Вырубить леса
Мы могли бы подышать свежим воздухом
Чтобы попасть в легкие
Если моя боксерская голова
Перестрелял всех идиотов
Многих бы не хватило
я имею в виду несколько миллионов
На земле слишком много людей
И не хватает людей
Мужчины не живут любовью
И женщины, которые этим зарабатывают
молчи
Ах, да, да
Если моя мятежная голова
Сбили ракеты
Вирусы картели
Мы бы умерли спокойнее
Если моя шутовская голова
стал президентом
Я бы разрушил все континенты
Чтобы переделать блоки
Деревни маленьких городов
И красивые деревни
Где, наконец, солдаты
стали бы трубадурами
за их барабанами
О, если бы моя голова поэта
Вернуть тебя на столетие назад
Чтобы вечеринка продолжалась
Как и в тысяча девятьсотсот, что эк
Если моя голова однажды без смеха
Сказал, что достаточно
Мы возвращаемся в прошлое
Это наше лучшее будущее
Так и правда, кому бы беда да беда на земле
Но было бы тепло сердца и цвет
И ты снова будешь мужчиной, мой сын
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Lindberg 1986
C'est pas sérieux 2007
Le batteur du Diable 1996
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Les rêveries du promeneur solitaire 1992

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois