| Quand tous mes disques auront fondu
| Когда все мои записи растаяли
|
| Entre la chaleur de vos mains
| Между теплом твоих рук
|
| Ou en serons nous tous rendu
| Где мы все будем
|
| Vers quel futur vers quel demain
| К какому будущему к какому завтра
|
| Quand mes photos seront jaunies
| Когда мои фотографии пожелтеют
|
| Nous serons nous enfin compris
| Нас наконец поймут
|
| Quand mes chansons seront fanées
| Когда мои песни исчезли
|
| Aurais je quelqu’un a qui parler
| Мне есть с кем поговорить
|
| Mais avant de ma taire
| Но прежде чем я заткнусь
|
| Avant de m’en aller
| Прежде чем я пойду
|
| Je veux dire à la terre
| я имею в виду на землю
|
| Si elle veut m'écouter
| Если она хочет слушать меня
|
| Que sous la neige ou le soleil
| Будь то под снегом или солнцем
|
| Je suis sure qu’on est tous pareil
| Я уверен, что мы все одинаковы
|
| Que nous sommes ici en transite
| Что мы здесь в пути
|
| Que la boule est un no exit
| Что мяч не выход
|
| Et qu’il est encore temps d’en rire
| И еще есть время посмеяться над этим
|
| Quelques fois avant d’en mourir
| Несколько раз перед смертью
|
| Chacun le fait à sa façon
| Каждый делает по-своему
|
| Moi je vous le dis en chanson
| Я говорю тебе в песне
|
| En essayant d'être moi même
| Пытаюсь быть собой
|
| Pour mieux vous dire que je vous aime
| Чтобы лучше сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Et mettre dans vos années vos semaines
| И вставь в свои годы свои недели
|
| A mes folies et mes discours
| К моим безумствам и моим речам
|
| Un peu d’humour beaucoup d’amour
| Немного юмора много любви
|
| Comme vous en mettez dans les miennes | Как ты положил в мою |