| Léonie n’a pas vraiment
| Леони на самом деле не
|
| Ce qu’on appelle des appâts
| Что называют приманками
|
| Avec sa moustache et ses dents
| С его усами и зубами
|
| On dirait Frank Zappa
| На Фрэнка Заппу похож
|
| Elle a tellement de poils partout
| У нее так много волос везде
|
| Quand on lui gratte le dos
| Когда мы чешем ему спину
|
| On a peur d’avoir un coup
| Мы боимся получить удар
|
| De fil de Brigitte Bardot
| Брижит Бардо
|
| Léonie n’a jamais eu
| Леони никогда не было
|
| Vraiment le profil grec
| Поистине греческий профиль
|
| Elle a le nez si long quand
| У нее такой длинный нос, когда
|
| Il pleut, ses pieds restent au sec
| Идет дождь, его ноги остаются сухими
|
| Avec une seule de ses oreilles
| Только одним ухом
|
| On fait deux T-bone steaks
| Делаем два стейка на косточке
|
| Quand elle ronfle dans son sommeil
| Когда она храпит во сне
|
| C’est pire qu’une discothèque
| Это хуже, чем дискотека
|
| Mais des nuits comme ça
| Но такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Biguine et salsa
| Бигин и сальса
|
| Soucoussées comme ça
| Встряхнул, как это
|
| Quand elle éteint la
| Когда она выключает
|
| Lumière, ouh là, là tu vois, tu vois
| Свет, о, вот видишь, видишь
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Léonie pour voyager
| Леони для путешествий
|
| N’a pas ni tente, ni sac
| Нет палатки и сумки
|
| Ses bonnets deux cent trente C
| Ее чашки двести тридцать C
|
| Lui servent de hamac
| Служите ему гамаком
|
| Son lipstick se met à briller
| Ее помада начинает сиять
|
| Comme les néons d’un snack
| Как неоновые огни закуски
|
| Alors les oiseaux prennent ses
| Так птицы берут его
|
| Tétons pour des Big-Mac
| Соски для бигмаков
|
| Mais des nuits comme ça
| Но такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Biguine et salsa
| Бигин и сальса
|
| Soucoussées comme ça
| Встряхнул, как это
|
| Quand elle éteint la
| Когда она выключает
|
| Lumière, ouh! | Свет, о! |
| Là, là tu vois, tu vois
| Вот, вот видишь, видишь
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça | я никогда этого не видел |
| Tout ce qui s’est passé dans ce couplet-là
| Все, что произошло в этом стихе
|
| Je vous raconte pas
| Я не скажу тебе
|
| Mais des nuits comme ça
| Но такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Biguine et salsa
| Бигин и сальса
|
| Soucoussées comme ça
| Встряхнул, как это
|
| Quand elle éteint la
| Когда она выключает
|
| Lumière, ouh! | Свет, о! |
| Là, là tu vois, tu vois
| Вот, вот видишь, видишь
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Léonie quand elle cuisine
| Леони, когда она готовит
|
| Met tellement de piment
| Приправьте это так много
|
| Qu’elle fout le feu chez sa voisine
| Пусть она подожжет своего соседа
|
| Rien qu’en téléphonant
| Просто позвонив
|
| Quand elle se parfume, j’imagine
| Когда она надушится, я представляю
|
| Qu’elle vide tout le saint-Laurent
| Пусть она опустошит весь Святой Лаврентий
|
| Quand elle veut se donner bonne mine
| Когда она хочет хорошо выглядеть
|
| Il faut dix peintres en bâtiment
| Требуется десять маляров
|
| Mais des nuits comme ça
| Но такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça
| я никогда этого не видел
|
| Biguine et salsa
| Бигин и сальса
|
| Soucoussées comme ça
| Встряхнул, как это
|
| Quand elle éteint la
| Когда она выключает
|
| Lumière, ouh! | Свет, о! |
| Là, là tu vois, tu vois
| Вот, вот видишь, видишь
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| Moi des nuits comme ça
| Я такие ночи
|
| J’ai jamais vu ça | я никогда этого не видел |