Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fin du monde , исполнителя - Robert Charlebois. Дата выпуска: 31.12.1970
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fin du monde , исполнителя - Robert Charlebois. La fin du monde(оригинал) |
| Quand |
| Vous entendrez parler |
| De guerres et de soulèvements |
| Ne vous effrayez pas |
| Il faut que ces choses arrivent d’abord |
| Mais, aimez-vous les uns les autres |
| Ce ne sera pas |
| Sitôt la fin |
| Bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice |
| (Bienheureux…) |
| Bienheureux ceux qui pleurent car ils seront consolés |
| (Bienheureux…) |
| Bienheureux serez-vous quand les hommes vous hairont |
| (Bienheureux…) |
| Bienheureux les pacificateurs |
| Quand |
| Vous entendrez parler |
| De guerres et de soulèvements |
| Ne vous effrayez pas |
| Il faut que ces choses arrivent d’abord |
| Mais, aimez-vous les uns les autres |
| Ce ne sera pas |
| Sitôt la fin |
| Le premier ange sonna de la trompette |
| Le tiers de la Terre fut incendié |
| Le tiers des arbres fut incendié |
| Le deuxième ange sonna de la trompette |
| Le tiers de la mer devint du sang |
| Et le tiers des poissons mouru |
| Le troisième ange sonna de la trompette |
| Il tomba du ciel une grande étoile |
| Qui brûlait comme un flambeau |
| Le quatrième ange sonna de la trompette |
| Et furent frappés le tiers du soleil |
| Le tiers de la lune et le tiers des étoiles |
| Le cinquième ange sonna de la trompette |
| Et des scorpions torturèrent |
| Le tiers des hommes pendant cinq mois |
| Le sixième ange sonna de la trompette |
| Et le tiers des hommes mouru |
| Et les anges se mirent à hurler |
| (перевод) |
| Когда |
| Вы услышите о |
| О войнах и восстаниях |
| Не бойся |
| Эти вещи должны произойти в первую очередь |
| Но любите друг друга |
| Этого не будет |
| Как только конец |
| Блаженны изгнанные за праведность |
| (Благословенный…) |
| Блаженны плачущие, ибо они утешатся |
| (Благословенный…) |
| Благословен ты будешь, когда люди тебя ненавидят |
| (Благословенный…) |
| Блаженны миротворцы |
| Когда |
| Вы услышите о |
| О войнах и восстаниях |
| Не бойся |
| Эти вещи должны произойти в первую очередь |
| Но любите друг друга |
| Этого не будет |
| Как только конец |
| Первый ангел протрубил в трубу |
| Сгорела треть Земли |
| Сгорела треть деревьев |
| Второй ангел вострубил |
| Треть моря стала кровью |
| И третья рыба умерла |
| Третий ангел вострубил |
| С неба упала большая звезда |
| который горел как факел |
| Четвертый ангел вострубил |
| И были поражены третью часть солнца |
| Третья луна и третья звезда |
| Пятый ангел вострубил |
| И скорпионы замучены |
| Треть мужчин в течение пяти месяцев |
| Шестой ангел вострубил |
| И третий из мужчин умер |
| И ангелы начали выть |
| Название | Год |
|---|---|
| Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud | 2011 |
| Lindberg | 1986 |
| C'est pas sérieux | 2007 |
| Le batteur du Diable | 1996 |
| J't'haïs | 2007 |
| Première Neige | 2007 |
| Ailleurs | 1996 |
| Le plus tard possible | 1996 |
| Famille composée | 1996 |
| Une bonne fois | 1996 |
| Le chanteur masqué | 1996 |
| J'voulais pas y aller | 1996 |
| Sensation | 2001 |
| Consomme, consomme | 1992 |
| Sûrement Hong-Kong | 1969 |
| Pape Music | 1992 |
| Ce soir je chante à l'Olympia | 1992 |
| Pile ou face | 1992 |
| Le dernier corsaire | 2007 |
| Les rêveries du promeneur solitaire | 1992 |