Перевод текста песни L'été passe - Robert Charlebois

L'été passe - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'été passe, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Французский

L'été passe

(оригинал)
Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Quand tout me semble gris et que l'été s’enfuit
Avec le canot le voilier le parasol qu’il faut fermer
La piscine chauffai à vider les moustiquaires à enlever
Les golfeurs rangent leurs sacs leurs souliers à crampons
Faudra qu’ils se contentent de putter dans le salon
Les joueurs de tennis finissent leurs sets en dedans
Les balles et les ballons s'éclipsent pour longtemps
Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Quand tout me semble gris et que l'été s’enfuit
Avec les maringouins les mouches que je vais bientôt regretter
Les feuilles claquées qui se couchent et que je rêve de recoller
L’or bleu des doux matins qu’on voudrait mettre en banque
Dans les caisses du temps tant la chaleur nous manque
Pour enfermer l'été au fond d’un coffre-fort
Afin qu’il dure toujours afin qu’on s’aime encore
Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Quand tout me semble gris et que l'été s’enfuit
Avec les chaises longues le hamac le barbecue au bord du lac
J’ai toujours à la fin de l'été mon increvable envie de pleurer
Le journal dit que la fleur aiguise ses patins
Gilles et Félix vont chausser leurs raquettes enfin
Y raconte que la lumière est plus belle en hiver
Sur la neige on touche pas à terre on est plus près de l’univers
Mais moi je dois être une étoile de mer
J’aime bien l’hiver, mais c’est l'été que je préfère
(перевод)
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Когда все кажется серым и лето прошло
С каноэ парусник зонтик, который должен быть закрыт
Бассейн стал горячим, чтобы очистить москитные сетки, чтобы удалить
Игроки в гольф убрали свои сумки и обувь с шипами
Им просто нужно поставить в гостиной
Теннисисты заканчивают свои сеты на внутренней стороне
Шарики и воздушные шарики ускользают надолго
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Когда все кажется серым и лето прошло
С комарами мухами я скоро пожалею
Разбитые листья, которые лежат и которые я мечтаю подобрать
Голубое золото сладкого утра, которое мы хотели бы положить в банк
В ящиках времени так много мы скучаем по теплу
Чтобы запереть лето на дне сейфа
Чтоб это длилось вечно, чтобы мы по-прежнему любили друг друга
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Когда все кажется серым и лето прошло
С шезлонгами, гамаком, барбекю у озера
У меня всегда в конце лета непреодолимое желание плакать
В газете написано, что цветок точит коньки
Жиль и Феликс, наконец, собираются надеть снегоступы.
Y говорит, что свет красивее зимой
На снегу мы не касаемся земли мы ближе к вселенной
Но я должен быть морской звездой
Я люблю зиму, но лето мое любимое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
C'est pas sérieux 2007
Le batteur du Diable 1996
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Les rêveries du promeneur solitaire 1992
Avant de me taire 2007

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Drink, Smoke, Cuss & Fight 2021