| Je voulais pas y aller
| я не хотел идти
|
| Au show de la Place des Arts
| На выставке Place des Arts
|
| Je voulais pas manquer
| я не хотел пропустить
|
| Les éliminatoires
| плей-офф
|
| T’es partie bien choquée
| Вы ушли очень в шоке
|
| Voir swinguer ton groupe rock
| Смотрите, как качается ваша рок-группа
|
| J’ai regardé mon hockey
| я смотрел свой хоккей
|
| Qui me dit rien quand tu te choques
| Кто ничего не значит для меня, когда ты шокируешь себя
|
| Je voulais pas y aller
| я не хотел идти
|
| Tu voulais pas rester
| Ты не хотел оставаться
|
| T’en avais jusque-là
| У вас было это до сих пор
|
| De la télévision
| С телевидения
|
| Mais mon salon est grand
| Но моя гостиная большая
|
| Quand je suis tout seul dedans
| Когда я совсем один внутри
|
| Une passe de Rick Chartraw
| Пасс от Рика Чартроу
|
| Tout seul, c’est pas cochon
| В одиночку это не свинья
|
| Ma petite bouteille de bière
| Моя маленькая бутылка пива
|
| Je l’ai calée d’une gorgée
| Я взял его с глотком
|
| J’ai regardé dans le frigidaire
| я заглянул в холодильник
|
| Y a rien de bon à manger
| Нет ничего хорошего, чтобы поесть
|
| Les Canadiens qui gagnent
| Канадцы, которые побеждают
|
| On a vu ça souvent
| Мы видели это часто
|
| Mais ça me fait bien d' changement
| Но это делает меня хорошим изменением
|
| D'être tout seul de ma gang
| Быть в полном одиночестве от моей банды
|
| J’entends le chat qui miaule
| я слышу кошачье мяуканье
|
| Après son Puss ne boots
| После того, как ее киска делает сапоги
|
| J’entends l’eau qui gargouille
| Я слышу журчание воды
|
| Dans le calorifère
| В обогревателе
|
| J’entends fermer mon oeil
| я слышу закрыть глаза
|
| Et craquer mon fauteuil
| И скрип мой стул
|
| J’entends Mouton qui donne
| Я слышу, как Мутон дает
|
| Les trois étoiles Mol
| Три звезды Мол
|
| Je voulais pas y aller
| я не хотел идти
|
| T’y as été pareil
| Ты был таким же
|
| Tu m’as laissé tout seul
| Ты оставил меня в полном одиночестве
|
| Devant mon appareil
| Перед моим устройством
|
| Tout seul au Canal 2
| В полном одиночестве на 2-м канале
|
| Ça fait que j’ai pogné les bleus
| Это заставило меня поймать блюз
|
| Casse pas tout en rentrant
| Не ломайся, приходя домой
|
| Je veux pas que tu me réveilles | Я не хочу, чтобы ты будил меня |