Перевод текста песни Fais-toi z'en pas - Robert Charlebois

Fais-toi z'en pas - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-toi z'en pas , исполнителя -Robert Charlebois
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Fais-toi z'en pas (оригинал)Fais-toi z'en pas (перевод)
Prendre un café ébouriffé Выпейте несвежий кофе
Dans un matin de souterrain В утреннем подполье
Ne rien vouloir et tout toffer Ничего не хотеть и отдать все
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Regarder un peu à côté Посмотрите немного в сторону
Dans le miroir pour ne pas se voir В зеркало чтоб не видеть друг друга
Ne pas aimer ce qu’on a l’air Не нравится, как ты выглядишь
Se faire la barbe à quoi ça sert бритье какой смысл
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Ouvrir la porte et puis sortir Откройте дверь, а затем выйдите
Pis avoir envie de revenir Хуже хочется вернуться
De se coucher pis de dormir Лечь и спать
Parce qui fait trop beau soleil Потому что солнце слишком красиво
Ne plus savoir pour où partir Не зная, куда идти
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Marcher tout seul sur le trottoir Идти в одиночестве по тротуару
Rencontrer des gens solitaires встретить одиноких людей
Aimer mieux regarder par terre Лучше смотреть вниз
Les sacs de chips écrapoutis Пакеты хрустящих чипсов
Les paquets vides de cigarettes Пустые пачки сигарет
Se parler tout seul se dire hostie Говорить в одиночестве, чтобы называть себя хозяином
Se dire yé temps que ça arrête Скажите себе, что пора остановиться
Tout le monde fait ça fais-toi z’en pas Все делают это, не волнуйтесь
Prendre le métro descendre à Peel Сядьте на метро, ​​сойдите на остановке Peel.
Parce qu’il faut débarquer quelque part Потому что вы должны приземлиться где-то
Entrer partout pour resortir Входить везде, чтобы выйти
Parce que partout c’est plate à mort Потому что везде скучно до смерти
Prendre un café à pharmacie Выпейте кофе из аптеки
Au coin de Ste-Catherine et Guy На углу Сент-Катрин и Гая
Laisser un tip et dire merci Оставьте чаевые и скажите спасибо
Fais-toi z’en pas tout le monde fait çaне переживай все так делают
Avoir voulu changer de vie Желание изменить свою жизнь
S’endormir avec l’ennui Заснуть от скуки
Après avoir perdu son temps Потратив свое время
Personne a pu faire autrement Никто не мог поступить иначе
Mais c’est pas si important que ça Но это не так важно
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Fais-toi z’en pas tout le monde fait ça не переживай все так делают
Fais-toi z’en pas tout le monde fait çaне переживай все так делают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: