Перевод текста песни Dix ans - Robert Charlebois

Dix ans - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dix ans, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Французский

Dix ans

(оригинал)
Le soir après l'école on voyageait
On prenait le bateau rue St-Laurent
Il n’avait pas de mât pas de voile, on lui en donnait
Même des drapeaux
L’amour fournissait tout, tout
Puis au bout de la ligne 55
On s’en revenait
On ne voyait pas nos arrêts passer
On a eu des secrets qu’on s’est cachés
Notre île s’appelait chambre à louer
Il y avait des palmiers sur les murs
Le sel sur ta peau
Même le soleil au milieu du lit tout tout (doux?)
On avait tout le temps le printemps qui recommençait
On ne voyait pas les journées passer
On revient du bureau
On est crevé
Plus de temps, plus la tête à voyager
On bataille, on chamaille, on travaille à gagner sa vie
Puis on s’aperçoit que l’on a perdu le goût
Qu’est-ce qu’on a, qu’est-ce qu’on fait affalé devant la télé
On n’a pas vu 7−8-9 ans passer
J’ai trouvé dans mes mains un vieux tricot
Qu’on portait tous les deux comme un drapeau
Je l’ai mis ce matin, j’ai eu chaud et comme le goût (le cou? le bout?)
Mais tout est fini et il faut rester debout
Des passants, des curieux sur le quai ou la marée brisée (où la mer est brisée?)
(перевод)
Вечером после школы мы путешествовали
Мы взяли лодку на улице Сен-Лоран
У него не было ни мачты, ни паруса, ему дали немного
даже флаги
Любовь обеспечила все, все
Затем в конце строки 55
мы возвращались
Мы не могли видеть, как проходят наши остановки.
У нас были секреты, которые мы скрывали
Наш остров назывался комната в аренду
На стенах были пальмы
Соль на твоей коже
Даже солнце посреди кровати все все (сладкое?)
У нас всегда снова начиналась весна
Мы не могли видеть, как проходят дни
Мы возвращаемся из офиса
мы измотаны
Больше времени, больше возможностей для путешествий
Мы ссоримся, мы ссоримся, мы работаем, чтобы зарабатывать на жизнь
Тогда вы понимаете, что потеряли вкус
Что у нас есть, что мы делаем, сгорбившись перед телевизором
Мы не видели, как прошло 7-8-9 лет
Я нашла в руках старую вязку
Что мы оба несли как флаг
Я надел его сегодня утром, мне стало жарко и нравится вкус (шея? конец?)
Но все кончено, и мы должны не спать.
Прохожие, любопытствующие на набережной или приливе (где море разбивается?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Lindberg 1986
C'est pas sérieux 2007
Le batteur du Diable 1996
J't'haïs 2007
Première Neige 2007
Ailleurs 1996
Le plus tard possible 1996
Famille composée 1996
Une bonne fois 1996
Le chanteur masqué 1996
J'voulais pas y aller 1996
Sensation 2001
Consomme, consomme 1992
Sûrement Hong-Kong 1969
Pape Music 1992
Ce soir je chante à l'Olympia 1992
Pile ou face 1992
Le dernier corsaire 2007
Les rêveries du promeneur solitaire 1992

Тексты песен исполнителя: Robert Charlebois