Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dix ans, исполнителя - Robert Charlebois.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Французский
Dix ans(оригинал) |
Le soir après l'école on voyageait |
On prenait le bateau rue St-Laurent |
Il n’avait pas de mât pas de voile, on lui en donnait |
Même des drapeaux |
L’amour fournissait tout, tout |
Puis au bout de la ligne 55 |
On s’en revenait |
On ne voyait pas nos arrêts passer |
On a eu des secrets qu’on s’est cachés |
Notre île s’appelait chambre à louer |
Il y avait des palmiers sur les murs |
Le sel sur ta peau |
Même le soleil au milieu du lit tout tout (doux?) |
On avait tout le temps le printemps qui recommençait |
On ne voyait pas les journées passer |
On revient du bureau |
On est crevé |
Plus de temps, plus la tête à voyager |
On bataille, on chamaille, on travaille à gagner sa vie |
Puis on s’aperçoit que l’on a perdu le goût |
Qu’est-ce qu’on a, qu’est-ce qu’on fait affalé devant la télé |
On n’a pas vu 7−8-9 ans passer |
J’ai trouvé dans mes mains un vieux tricot |
Qu’on portait tous les deux comme un drapeau |
Je l’ai mis ce matin, j’ai eu chaud et comme le goût (le cou? le bout?) |
Mais tout est fini et il faut rester debout |
Des passants, des curieux sur le quai ou la marée brisée (où la mer est brisée?) |
(перевод) |
Вечером после школы мы путешествовали |
Мы взяли лодку на улице Сен-Лоран |
У него не было ни мачты, ни паруса, ему дали немного |
даже флаги |
Любовь обеспечила все, все |
Затем в конце строки 55 |
мы возвращались |
Мы не могли видеть, как проходят наши остановки. |
У нас были секреты, которые мы скрывали |
Наш остров назывался комната в аренду |
На стенах были пальмы |
Соль на твоей коже |
Даже солнце посреди кровати все все (сладкое?) |
У нас всегда снова начиналась весна |
Мы не могли видеть, как проходят дни |
Мы возвращаемся из офиса |
мы измотаны |
Больше времени, больше возможностей для путешествий |
Мы ссоримся, мы ссоримся, мы работаем, чтобы зарабатывать на жизнь |
Тогда вы понимаете, что потеряли вкус |
Что у нас есть, что мы делаем, сгорбившись перед телевизором |
Мы не видели, как прошло 7-8-9 лет |
Я нашла в руках старую вязку |
Что мы оба несли как флаг |
Я надел его сегодня утром, мне стало жарко и нравится вкус (шея? конец?) |
Но все кончено, и мы должны не спать. |
Прохожие, любопытствующие на набережной или приливе (где море разбивается?) |