| C'était un soir de vie facile
| Это был легкий жизненный вечер
|
| Une bonne raison pour venir en ville
| Хороший повод приехать в город
|
| Un grand cocktail organisé
| Организована большая коктейльная вечеринка
|
| Ou les plus beaux rentrent en dernier
| Где самые красивые приходят последними
|
| J'étais venu pour faire du bruit
| Я пришел пошуметь
|
| Lancer des fleurs a mes amis
| Бросьте цветы моим друзьям
|
| Penser tout haut changer d’idée
| мысли вслух передумай
|
| Passer pour un illuminé
| сойти за чудака
|
| J'étais un homme de société
| я был светским человеком
|
| Comme ceux que j’ai souvent admiré
| Как те, которыми я часто восхищался
|
| Zappé dans mon bel habit gris
| Заперт в моем красивом сером костюме.
|
| Je me sentais bien à l’abri
| я чувствовал себя в безопасности
|
| Toutes les crevettes étaient farcies
| Все креветки были фаршированы
|
| Tous les petits fours de fantaisie
| Все модные маленькие четверки
|
| Derrière les plateaux d’argenterie
| За столовым серебром
|
| Les grands du monde semblaient petit
| Великие мира казались маленькими
|
| Le bar ouvert encore encore
| Бар снова открыт снова
|
| On se répétait de plus en plus fort
| Мы повторяли себя все громче и громче
|
| Dans les miroirs les phares en or
| В зеркалах золотые фары
|
| Se confondaient dans le décor
| Слился с фоном
|
| Un peu coincé l’air distingué
| Своего рода застрял, выглядя выдающимся
|
| J’ai regardé d’un œil fermé
| Я смотрел с закрытым глазом
|
| Les gens qui poussent pour se parler
| Люди, которые хотят поговорить друг с другом
|
| Qui font semblant de s'écouter
| которые притворяются, что слушают
|
| Régine sirotait sans payer
| Регина отхлебнула, не заплатив
|
| Caroline semblait s’ennuyer
| Каролине было скучно
|
| Personne ne voulait s’en aller
| Никто не хотел уходить
|
| On était tous trop fatigués
| Мы все слишком устали
|
| Bien réchauffé dans la fumée
| Согрелся в дыму
|
| On ?? | Мы ?? |
| Dans nos pensées
| В наших мыслях
|
| J’ai déboulé tout l’escalier
| Я упал все лестницы
|
| En m'éclatant sur un louis guy
| Перебор с парнем из Луи
|
| Je suis parti sans m’excuser | я ушла не извинившись |