Перевод текста песни Broches de Bécik - Robert Charlebois

Broches de Bécik - Robert Charlebois
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broches de Bécik , исполнителя -Robert Charlebois
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.12.1969
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Broches de Bécik (оригинал)Broches de Bécik (перевод)
Une fleur en broches de bécik брошь бечик цветок
Oui, une fleur en broches de bécik Да, бечик брошь цветок
En plein désert d’artique В арктической пустыне
Sans eau sans air que de la glace Без воды без воздуха только лёд
Et portant des baniques noires И носить черные банноки
J’ai dans ma main, rien у меня в руках ничего
J’ai dans ma main, rien у меня в руках ничего
J’ai dans ma main, rien у меня в руках ничего
Que moé-même Что я сам
Pourtant la vie je l’a vois Но жизнь я вижу
Je la vois toute ben checkée Я вижу, все хорошо проверено
A luit à travers mes noires barniques Сиял сквозь мои темные ракушки
Est toute chromée, est en bécyk Все в хроме, в бецике
A luit tout petit, a luit ben blême Чтобы свет очень маленький, чтобы свет был бледным
À des millions d’années-lumière de moi-même Миллионы световых лет от меня
Une fleur en broches de bécik брошь бечик цветок
Te guédip te guédip, te guédip Те гедип, ты гедип, ты гедип
Une fleur en broches de bécik (Mouffe) Булавочный цветок бечик (муф)
En plein désert d’artique В арктической пустыне
Sans eau sans air que de la glace Без воды без воздуха только лёд
Et portant des baniques noires И носить черные банноки
J’ouvre la porte, rien открываю дверь ничего
Je ferme la porte, rien Я закрываю дверь, ничего
J’ouvre la porte, rien открываю дверь ничего
Que moé-même Что я сам
Pourtant le monde y swingue Но мир там качается
Y swingue ben willing Y свинг бен хочет
Y fuit, yé toujours en sénile Y бежит, ты всегда в старческом возрасте
Dans le fond des bois comme la vallée В глубине леса, как долина
Y fuit tout petit, même laid je sais pas s’il m’aime Он убегает очень маленький, даже некрасивый я не знаю любит ли он меня
À des millions d’années-lumière de moi-même Миллионы световых лет от меня
Une fleur en broches de bécik брошь бечик цветок
Te guédip te guédip, te guédip Те гедип, ты гедип, ты гедип
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)Булавочный цветок бечик (муф)
En plein désert d’artique В арктической пустыне
Sans eau sans air que de la glace Без воды без воздуха только лёд
Et portant des baniques noires И носить черные банноки
J'écris papa, rien Я пишу папе, ничего
J'écris maman, rien Я пишу маме, ничего
J'écris bébé, rien Я пишу, детка, ничего
Que moé-même Что я сам
Mais mon âme, mon âme je le sens Но моя душа, моя душа, я чувствую это
Je le sens, a sacré le camp Я чувствую это, разграбили лагерь
A’m’crie de l’autre bord des années A'm'crie с другой стороны лет
Qu’a s’ennuie de la voix lactée Кто скучает по молочному голосу
A’m’crie-ti: chérie? Ам'кри-ти: дорогая?
A’m’crie-ti: je t’aime? Ам'кри-ти: Я люблю тебя?
À des millions d’années-lumière de moi-même Миллионы световых лет от меня
Une fleur en broches de bécik брошь бечик цветок
Te guédip te guédip, te guédip Те гедип, ты гедип, ты гедип
Une fleur en broches de bécik (Mouffe) Булавочный цветок бечик (муф)
En plein désert d’artique В арктической пустыне
Sans eau sans air que de la glace Без воды без воздуха только лёд
Et portant des baniques noires И носить черные банноки
Je te sacre une claque, rien Я даю тебе пощечину, ничего
Je donne un coup de pied, rien я пинаю, ничего
Je me demande rien мне ничего не интересно
Je ne demande rien я ничего не прошу
Je te demande rien я тебя ни о чем не прошу
Je ne commande rien я ничего не заказываю
Je ne commande rien я ничего не заказываю
Je me demande rien мне ничего не интересно
Je me demande…Я думаю…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: