| Antilles (оригинал) | Antilles (перевод) |
|---|---|
| Les Antilles sous la lune | Вест-Индия под луной |
| La mer qui brille | Сияющее море |
| Entre les dunes | Между дюнами |
| J’ai l'âme entre deux filles | У меня душа между двумя девушками |
| Le cœur en vrille | Сердце в спине |
| Entre une noire une brune | Между негром и брюнетом |
| Elles sont souvent si gentilles | Они часто такие милые |
| La noire est comique | Черный комичен |
| La brune est romantique | Брюнетка романтична. |
| A trop aimer les filles | Слишком сильно любить девушек |
| Un beau matin | Доброе утро |
| On perd sa femme | Вы теряете свою жену |
| Pour danser le quadrille | танцевать кадриль |
| Même aux Antilles | Даже в Вест-Индии |
| Quand on est trois ça fait un drame | Когда нас трое, это драма |
| Comme c’est dommage madame | как грустно мэм |
| De ne pas pouvoir | Не быть в состоянии |
| Être bigame | быть двоеженцем |
| Être bigame | быть двоеженцем |
| Être bigame | быть двоеженцем |
| Au cœur des Amériques | В самом сердце Америки |
| Mon vieux moulin | моя старая мельница |
| Sur l’atlantique | В Атлантике |
| Oscille entre deux belles | Колеблется между двумя красивыми |
| Sous les étoiles | Под звездами |
| Il les appelle | Он называет их |
| Pendant qu’un petit taureau | Пока маленький бычок |
| Courtise tout un troupeau | Ухаживать за всем стадом |
| Sans cri ni sanglot | Без плача и рыданий |
| Je n’en demande pas tant | я не прошу так много |
| Même au galop | Даже на галопе |
| J’aurais pas le temps | у меня не было бы времени |
| Mais j’en voudrai bien deux | Но я хотел бы два |
| Deux avant d'être vieux | Два до старости |
| Cupidon soyez plus généreux | амур будь щедрее |
| Y’a pas moyen d'être heureux | Нет способа быть счастливым |
| La vie est trop courte | Жизнь слишком коротка |
| Pour les aimer toutes | Любить их всех |
| Les aimer toutes | люблю их всех |
| Les aimer toutes | люблю их всех |
