Перевод текста песни Honeymoon Suite - Rob Sonic

Honeymoon Suite - Rob Sonic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honeymoon Suite , исполнителя -Rob Sonic
Песня из альбома Defriender
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиSKYPIMPS
Возрастные ограничения: 18+
Honeymoon Suite (оригинал)Люкс для новобрачных (перевод)
Honeymoon’s over bitch, I’m pretty sure the marriage is Медовый месяц закончился, сука, я почти уверен, что брак
Limpin' through the sofa with a drippy nose embarrasin' Хромая через диван с мокрым носом, смущающим
American, muscle got his hustle from a cottonmouth Американец, мускулистый получил свою суету от ватного рта
Tearin' through the muzzle in a subtle hint of common ground Разрывая морду в тонком намеке на точки соприкосновения
Seek bowls tokers got them loonies in an empty room Искать чаши токеры получили психи в пустой комнате
Ready for my close-up or get blown up in a Denny’s booth Готов к моему крупному плану или взорвусь в будке Денни
Anywho, made you, AC on the lowest line Anywho, сделал вас, AC на нижней линии
CB on, the people bend so he can plan his own demise CB, люди сгибаются, чтобы он мог спланировать свою кончину
Go inside, lights on, kid you know it’s curfew Заходи внутрь, включи свет, малыш, ты же знаешь, что сейчас комендантский час.
Little wings are clipped and closed and pigeonholed in perfume Маленькие крылышки подрезаны, сомкнуты и спрятаны в аромате
Wish it won’t get bridges to be repaired in their present state Жаль, что мосты не будут ремонтировать в их нынешнем состоянии.
And matches won’t turn wipers into water for your resume И спички не превратят дворники в воду для твоего резюме
Dedicate this to you as I want, I want to love to death Посвящаю это тебе, как я хочу, я хочу любить до смерти
The oven it will summon him to wonder if there’s supper left Духовка вызовет его, чтобы узнать, остался ли ужин
Cupboard theft, mother’s up, yellow on a panel stripe Кража шкафа, мать встала, желтая полоса на панели
Vodka as a condiment to complement the Camel lights Водка как приправа к верблюжьим огням
Ask me for no favors 'cause the party has a dollar jobs Не проси меня об одолжении, потому что у вечеринки есть долларовая работа.
Necklaces and medals that will soon resemble collar bombs Ожерелья и медали, которые скоро будут напоминать воротник-бомбу
Oscar night, snubnosed, special on a Regents test Ночь Оскара, курносый, особенный на тесте Риджентс
When he learned to drive the van and tried his hand at BMX Когда он научился водить фургон и попробовал свои силы в BMX
When he showed up bloody to the umpteenth to his mama’s house Когда он появился окровавленный в сотый день в доме своей мамы
When he copped a loveseat in a clock that you could rock around Когда он украсил двухместное кресло в часах, чтобы можно было качаться
Lava made up all his floors and all his doors were time machines Все его полы были покрыты лавой, и все его двери были машинами времени.
That got him through the screaming match he featured in his diary Это помогло ему пережить кричащую схватку, которую он описал в своем дневнике.
Siamese standpipes, baggage under both his eyes Сиамские стояки, багаж под обоими глазами
Many rules on how to coax a damsel out of «over» eyes Много правил, как уговорить девицу с «лишних» глаз
Soak an 86-pack, Corvette summer and Замочите 86 пакетов, лето Corvette и
Jasmine and the orphan in the potion for the Tupperware Жасмин и сирота в зелье для Tupperware
Cut and squeeze, crackle pop, cancel rock, mill a dram Вырезать и сжимать, потрескивать, отменять рок, перемалывать драм
Buddy system, one for old Wonderwall 'til it crack Система друзей, одна для старой Wonderwall, пока она не треснет
'Sup with y’all, wizard hands, I’d love to hear a thing or three «Ужинайте вместе с вами, руки волшебника, я хотел бы услышать кое-что или три
On how to never geek the storm without ignoring liberty О том, как никогда не гнушаться штормом, не игнорируя свободу
Bittersweet symphony, take a seat Juliard Сладко-горькая симфония, садись, Джульярд
Come under the fur shit 'cause you worked it when the movie starts Иди под меховое дерьмо, потому что ты работал, когда фильм начинается
Who are we, what am I, victor with some liver so Кто мы, что я, победитель с печенью
This is for the driven and the scissors of a different cloth Это для ведомых и ножниц из другой ткани
Y’all only let us get seconds in six Дайте нам только секунды из шести
Y’all only rep until the end of your shit Вы все только репутация до конца вашего дерьма
Y’all only stepping if it’s better for biz Вы все делаете шаг, только если это лучше для бизнеса
And only checking if your message is missed И только проверка, не пропустили ли ваше сообщение
Y’all only coming to the party with gauze Вы все приходите на вечеринку только с марлей
And only hungry when your market is off И голоден только тогда, когда ваш рынок закрыт
Y’all only rugged with a carpeting stars Вы только прочные с ковровыми звездами
And don’t be bugging when we barring for oursИ не подслушивайте, когда мы запрещаем для наших
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: