| You face that, ball
| Ты сталкиваешься с этим, мяч
|
| You face that, oh
| Вы сталкиваетесь с этим, о
|
| You face that, wall
| Ты сталкиваешься с этим, стена
|
| You break that, law
| Вы нарушаете это, закон
|
| You face that, you break that, you take that,
| Ты сталкиваешься с этим, ты ломаешь это, ты берешь это,
|
| Wall, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that
| Стена, повернись лицом к этой стене, прими эту роль, вкуси к опасности и сломай это.
|
| law, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that law
| Закон, встаньте перед этой стеной, примите эту роль, вкус к опасности и нарушить этот закон
|
| Wanna know who got the hubcap nuke, package your number-one acid proof,
| Хочешь знать, у кого есть ядерная бомба, упакуй свой кислотостойкий номер один,
|
| action soup, the man the means that waits inside of my machine,
| суп действия, человек средство, которое ждет внутри моей машины,
|
| revised version of the stock movement, animation breaking through the
| переработанная версия движения запаса, анимация прорыва
|
| posthumous, costume fit, still reserve an aisle seat on silver birds,
| посмертно, подходит к костюму, по-прежнему резервирует место у прохода на серебряных птицах,
|
| NFO talk about the super grade, open letter carrying approval rate,
| NFO говорит о суперклассе, открытом письме с рейтингом одобрения,
|
| rules that make you fool yourself, could lose an eye and not get help,
| правила, из-за которых можно обмануть себя, потерять глаз и не получить помощь,
|
| shoulda brain muscle know the same old reasons magic contained in the game
| Должна ли мозговая мышца знать те же самые старые причины магии, содержащиеся в игре
|
| show re-run, we have come to a halt, beautiful paper-cut super bowl soul
| повтор шоу, мы остановились, красивая вырезанная из бумаги душа суперкубка
|
| Wall, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that
| Стена, повернись лицом к этой стене, прими эту роль, вкуси к опасности и сломай это.
|
| law, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that law
| Закон, встаньте перед этой стеной, примите эту роль, вкус к опасности и нарушить этот закон
|
| Overtime with the tune delay, System semi-automotive mute decay,
| Сверхурочное время с задержкой мелодии, полуавтоматическое затухание системы,
|
| news relayed to you a perk for not bringing your guns to work, laser driven
| новости передали вам льготу за то, что вы не используете оружие, управляемое лазером
|
| muscles so the goods transfer, and shuttle back and forth to the new cancer,
| мышцы, чтобы товары перемещались и перемещались туда и обратно к новой раковой опухоли,
|
| answer the question why and sweep your leg for cobra kai, waiting on the
| ответь на вопрос зачем и махни ногой за коброй кай, ожидая
|
| welder for the electric, baby Jesus tricked ya into free breakfast,
| сварщик для электричества, малыш Иисус обманул тебя на бесплатный завтрак,
|
| test kits and vegetables are handed out at festivals, rise and pass a message
| на фестивалях раздают тестовые наборы и овощи, встаньте и передайте сообщение
|
| on the PDA, just to get a replicated TV tray, three weeks late now sign the
| на КПК, просто чтобы получить реплицированный ТВ-лоток, с опозданием на три недели, теперь подпишите
|
| check to sonic psycho minor threat
| проверка на звуковую психонезначительную угрозу
|
| Wall, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that
| Стена, повернись лицом к этой стене, прими эту роль, вкуси к опасности и сломай это.
|
| law, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that law
| Закон, встаньте перед этой стеной, примите эту роль, вкус к опасности и нарушить этот закон
|
| Even rocking a hand made sign, uncertain virgin airway line, and say I’m the
| Даже раскачивать сделанный вручную знак, неуверенную девственную линию дыхательных путей и говорить, что я
|
| Solomon lampshade off the halogen, been inside the silo where columns grew up
| Соломон снял абажур с галогена, был внутри бункера, где росли колонны
|
| from the imaginary solitude, file through at least your fit to get tried on
| от мнимого одиночества, пропиши хотя бы свою форму на примерку
|
| some treason shit exaggerated levels in the mixture taste, more plastic in the
| какое-то предательское дерьмо, преувеличенные уровни во вкусе смеси, больше пластика в
|
| Rivers than to fix jones' face, acetate attack device the goods the bads and my
| Реки, чем исправить лицо Джонса, ацетатное атакующее устройство, хорошее, плохое и мое
|
| sacrifice
| жертва
|
| Wall, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that
| Стена, повернись лицом к этой стене, прими эту роль, вкуси к опасности и сломай это.
|
| law, face that wall, embrace that role, taste for endangered and break that law | Закон, встаньте перед этой стеной, примите эту роль, вкус к опасности и нарушить этот закон |