| Son what you in for? | Сын, чего ты хочешь? |
| Marking up the gym floor?
| Размечаете пол спортзала?
|
| Parking in the loading dock with broken locks pitch forks?
| Парковка в погрузочной платформе со сломанными замками вил?
|
| (Nah) This Wind storm face mask taken from the Woolworth’s
| (Нет) Эта маска для лица от шторма ветра взята из магазина Woolworth’s.
|
| Aisle fiving pile drived and idolizing Kool Herc
| Пятый проход забит сваями и боготворит Kool Herc
|
| School shirt mascot boosted from the good will
| Талисман школьной рубашки, усиленный доброй волей
|
| Tuning up the medicine with spoon fulls of bush mills, as
| Настройка лекарства с помощью полных ложек кустовых мельниц, как
|
| Groups in the foot hills gather at the sheriffs house
| Группы в предгорьях собираются у дома шерифа.
|
| Swearing it’s American to bare and grin and air him out
| Клянусь, что это американец, чтобы обнажить, ухмыльнуться и проветрить его
|
| That ferris wheel loopholed boot soul hammer toe
| Это колесо обозрения с бойницами
|
| I’m gutted from that fuck shit and the duck lip on the camera phone
| Я выпотрошен из-за этого дерьма и утиной губы на телефоне с камерой
|
| Stand alone peace train bars in the pillow case
| Отдельные стержни поезда мира в наволочке
|
| Full metal jacket got the latches on the widow make
| Цельнометаллическая оболочка получила защелки на вдове
|
| I’m still awake blood shot slurry from the spinal tap
| Я все еще не сплю кровавой жижей из спинномозговой пункции
|
| Vixens in the six inch want to turn me to a spirograph
| Лисицы в шести дюймах хотят превратить меня в спирограф
|
| Simulcast in HD maybe all the chimney smoke
| Одновременная передача в HD, может быть, весь дым из трубы
|
| Will let them know you hate me and there’s late fees on the video
| Сообщит им, что ты меня ненавидишь, и за видео просроченные платежи
|
| Hollywood square biz, listen man they’ll cut your throat
| Бизнес на голливудской площади, послушай, чувак, они перережут тебе горло
|
| Cruising for a bruising and confusing it with bumper boats
| Круиз за синяком и путать его с бамперными лодками
|
| Hunger mode chicken scratch ashes on the second rail
| Курица царапает пепел в режиме голода на втором рельсе
|
| The 3rd one’s for the your highness that is tired of his bed of nails
| Третий для вашего высочества, который устал от своей кровати из гвоздей
|
| Heads or tails either way we can play sudden death
| Орел или решка в любом случае мы можем играть внезапную смерть
|
| Send it in for review and to renew all the love that’s left
| Отправьте его на проверку и обновите всю оставшуюся любовь
|
| Budget for the winter months nip and tuck happy meals
| Бюджет для зимних месяцев
|
| Or we can take our chances on the canvas of the battle fields
| Или мы можем рискнуть на холсте полей сражений
|
| Chours X2
| Часы X2
|
| My whip got a girl in bikini on it
| На моем кнуте была девушка в бикини.
|
| My crib got bikini wit no girl in it
| В моей кроватке есть бикини без девушки.
|
| My life not easy waste no time talking
| Моя жизнь непроста, не трать время на разговоры
|
| So I like mines freaky like no speed limit
| Так что мне нравятся причудливые мины, как без ограничения скорости
|
| When Momma didn’t love you right and poppa preaches eye for eye
| Когда мама не любила тебя правильно, а папа проповедует с глазу на глаз
|
| And all your friends are lunatics that swap beliefs with diatribes
| И все твои друзья - сумасшедшие, которые меняют убеждения на обличительные речи.
|
| You Idolize the industry isn’t even sturdy now
| Вы боготворите, что индустрия сейчас даже не крепкая
|
| Bitch about the system and start wishing you could burn it down
| Скулить о системе и начать желать, чтобы вы могли сжечь ее
|
| Word of mouth bird in hand circumstance of corner noise
| Из уст в уста птица в руке обстоятельство углового шума
|
| To piss away the future for a new shirt and some corduroy
| Разозлить будущее за новую рубашку и вельвет
|
| Sort the boys from the men and feel like some one watching me
| Отсортируй мальчиков от мужчин и почувствуй, что кто-то наблюдает за мной.
|
| But knowing I’m keystone in the freak show full of oddity’s
| Но зная, что я краеугольный камень в шоу уродов, полном странностей
|
| Modern chic vintage line couture on the furniture
| Современная шикарная винтажная линия на мебели
|
| Cabin in the Barren Pines to terrify the murderers
| Хижина в бесплодных соснах, чтобы напугать убийц
|
| So work till you not hungry or get gussied up and unemployed
| Так что работайте до тех пор, пока не проголодаетесь или не разденетесь и не станете безработным.
|
| I’m proud to be American since money is my drug of choice
| Я горжусь тем, что я американец, так как деньги - мой любимый наркотик
|
| Chours X2
| Часы X2
|
| My whip got a girl in bikini on it
| На моем кнуте была девушка в бикини.
|
| My crib got bikini wit no girl in it
| В моей кроватке есть бикини без девушки.
|
| My life not easy waste no time talking
| Моя жизнь непроста, не трать время на разговоры
|
| So I like mines freaky like no speed limit | Так что мне нравятся причудливые мины, как без ограничения скорости |