| It’s falling into the same old mistakes
| Он впадает в те же старые ошибки
|
| It’s television and your channels are changed
| Это телевидение, и ваши каналы изменены
|
| Before your signals and handles away
| Перед вашими сигналами и ручками
|
| And where you went when the vandals invade
| И куда вы пошли, когда вандалы вторглись
|
| And it goes like:
| И это выглядит так:
|
| Watch the clock it’s unplug the sockets
| Следите за часами, они отключают розетки
|
| Fox in the hedge of ox edge and pockets
| Лиса в изгороди из воловьей опушки и карманов
|
| Froze violence of the flow gentle island
| Застывшее буйство потока нежного острова
|
| Curse like a sailor that’s broke, pale, and squallin'
| Проклинаю, как сломленный, бледный и кричащий моряк.
|
| The ball cannon blast laughs last, believe me
| Взрыв шаровой пушки смеется последним, поверь мне
|
| Volcanic ash and it falls back to B. C
| Вулканический пепел, и он возвращается к B. C
|
| Your culture is crazy when y’all prays to TVs
| Ваша культура сходит с ума, когда вы все молитесь телевизорам
|
| From the malls and the stations to the break wall graffitis
| От торговых центров и станций до граффити на стенах
|
| We don’t need no president smiling from the safe house
| Нам не нужен президент, улыбающийся из конспиративной квартиры
|
| Stir the food what other days, what happened to the tapes now
| Размешайте еду, какие другие дни, что случилось с лентами сейчас
|
| Isn’t life remember X the mental state of break down
| Разве жизнь не помнит X психическое состояние срыва
|
| Exposure to the looking glass a cookie from the waist down
| Воздействие на зеркало печенье от талии вниз
|
| Ruby on some super-dupe whining for the press stills
| Руби о каком-то супер-обманном нытье для прессы
|
| Sitting ducks at carnivals with tilted fitted fletch bills
| Сидящие утки на карнавалах с наклоненными клювами.
|
| Iffy from a jump jump he drum pumping pet pills
| Iffy от прыжка, прыжка, он барабанит, накачивая таблетки для домашних животных
|
| Automatic trouble trap and double platinum get kill
| Автоматическая ловушка неприятностей и двойная платина убьют
|
| It’s falling into the same old mistakes
| Он впадает в те же старые ошибки
|
| It’s television and your channels are changed
| Это телевидение, и ваши каналы изменены
|
| Before your signals your handles away
| Прежде чем ваши сигналы уберут ваши ручки
|
| And where you went when the vandals invade
| И куда вы пошли, когда вандалы вторглись
|
| Truth truth drop drop diamonds in the rough spot
| Правда, правда, брось бриллианты в трудное место.
|
| Surf surf crime waves, lining up at bus stop
| Серфинг на криминальных волнах, выстраивание очереди на автобусной остановке
|
| Work work eat eat feeling like you’re hijacked
| Работай, работай, ешь, ешь, чувствуешь, что тебя угнали
|
| Back back hate hate the people want their minds back
| Назад, назад, ненависть, ненависть, люди хотят, чтобы их разум вернулся
|
| Tip the weight of it but don’t break the ice man
| Наклоните вес этого, но не сломайте ледяного человека
|
| Current out a jettison and net him when the kites land
| Выбросьте за борт и поймайте его, когда воздушные змеи приземлятся
|
| Who controls the pigeons pissing who’s on your flight plans
| Кто контролирует, как голуби писают, кто в ваших планах полета
|
| Tonight we ready rumble packs and stumble back with fright fans
| Сегодня вечером мы готовы к грохоту и спотыкаемся с испуганными фанатами
|
| Had it all been up to us, we double up on scotch guard
| Если бы все зависело от нас, мы удвоили бы скотч-гард
|
| Play the cards that we get dealt, tell chicks that we’re rock stars
| Разыграйте карты, которые нам раздали, скажите цыпочкам, что мы рок-звезды
|
| Flood the place with kerosene and lift the Zippo’s top off
| Залейте место керосином и снимите крышку Zippo.
|
| Tonight the smokey light of post we’re riding in on Doc Marts
| Сегодня вечером в дымчатом свете почты мы едем на Doc Marts
|
| Coast, the kings of his bring back the 8−0
| Берег, короли его возвращают 8−0
|
| 8 way sand of the panic attack NATO
| 8 путь песка панической атаки НАТО
|
| Day to day mannequins
| Ежедневные манекены
|
| Rain coat is lying
| Дождевик лежит
|
| Spurs dig deep into the eye horse saddle up
| Шпоры вонзаются глубоко в глаз лошади, седлают ее.
|
| Twin peaks fire ball shit creek paddle stuff
| Твин Пикс огненный шар, дерьмо, ручей, весло, вещи
|
| Get some lose more just protect your raffle stubs
| Получите больше проигрыша, просто защитите свои лотерейные корешки
|
| Notify the captain and he’s laughing when he gaffled us
| Сообщите капитану, и он смеется, когда гафлерил нас
|
| Jack beef fatal and nasal about the allergins
| Джек говядина смертельная и гнусавая об аллергенах
|
| Outlaws renegades warriors and paladins
| Outlaws ренегаты воины и паладины
|
| Balance on the wire tight balls with the power spins
| Балансируйте на тугих шарах с помощью силовых вращений
|
| Trying to find the piece of me that went down with the tower twins
| Пытаюсь найти ту часть меня, которая погибла вместе с башенными близнецами.
|
| It’s falling into the same old mistakes
| Он впадает в те же старые ошибки
|
| It’s television and your channels are changed
| Это телевидение, и ваши каналы изменены
|
| Before your signals and handles away
| Перед вашими сигналами и ручками
|
| And where you went when the vandals invade
| И куда вы пошли, когда вандалы вторглись
|
| Truth truth drop drop diamonds in the rough spot
| Правда, правда, брось бриллианты в трудное место.
|
| Surf surf crime waves, lining up at bus stop
| Серфинг на криминальных волнах, выстраивание очереди на автобусной остановке
|
| Work work eat eat feeling like you’re hijacked
| Работай, работай, ешь, ешь, чувствуешь, что тебя угнали
|
| Back back hate hate the people want their minds back | Назад, назад, ненависть, ненависть, люди хотят, чтобы их разум вернулся |