| What if all the bricks that we chipped at perfectly
| Что, если все кирпичи, которые мы разбили, идеально
|
| Turned to notes floating through the wave work, surgically
| Обратился к нотам, плывущим по волне, хирургически
|
| Burgundy, bled into the money green outline
| Бургундия, пролитая кровью в зеленый контур денег
|
| And every piece of cement was a reason to get alpine
| И каждый кусок цемента был поводом для альпийских походов.
|
| Crazy as we wanted and the horses that the pioneers
| Сумасшедшие, как мы хотели, и лошади, которых пионеры
|
| Showed us that the coachmen weren’t supposed to be in riot gear
| Показали нам, что кучера не должны быть в защитном снаряжении
|
| I am here, warrior, firebombed orphanage
| Я здесь, воин, сиротский приют
|
| Swatting on the wireless, tire rims forested
| Прихлопывание по беспроводной сети, ободья шин в лесу
|
| Doro slim, dangle still, nothin' change, more or less
| Доро стройная, все еще болтается, ничего не меняется, более или менее
|
| S.O.S. | S.O.S. |
| run around, different day, Gorbachev
| бегать, другой день, Горбачев
|
| Sorta gets older, me, I really miss the back and forth
| Сорта старею, я, я действительно скучаю по туда и обратно
|
| Cameos and campy jokes and listening to Matterhorns
| Камеи, манерные шутки и прослушивание Маттерхорна
|
| Badder dudes rounded up from midnight until it was noon
| Badder чуваки окружили с полуночи до полудня
|
| Riches rolled to snake with us and mixed in with the bitches brew
| Богатство катилось к нам змеей и смешивалось с сучками
|
| Siftin' through the rubble of a wounded man you will agree
| Просеивая обломки раненого, согласитесь
|
| Might cause you to Fight Club or just light up like you’re Billie Jean
| Может заставить вас пойти в Бойцовский клуб или просто загореться, как будто вы Билли Джин
|
| Still it read like Romans since I couldn’t get ahold of you
| Тем не менее, это читается как римляне, так как я не мог связаться с вами
|
| Meet you out on junction think of something that we both could do
| Встретимся на перекрестке, подумай о чем-нибудь, что мы оба могли бы сделать.
|
| Know the rules, everything, maybe watch the world die
| Знай правила, все, может быть, смотри, как умирает мир.
|
| Troopin' through the city got four fifty on the third try
| Troopin 'по городу получил четыре пятьдесят с третьей попытки
|
| Movin' thru the boomerang, seven string fox noise
| Двигаясь через бумеранг, шум семиструнной лисы
|
| Can’t wait for the finals or to dial up that Nas joint
| Не могу дождаться финала или набрать номер этого сустава Nas
|
| Convoys callin' us magic in the majesty
| Конвои называют нас волшебством в величии
|
| Your feathered flock of magic moms that never got with gravity
| Ваша пернатая стая волшебных мам, которые никогда не сталкивались с гравитацией
|
| All the fallin' choppers that sit on the walls and watch us
| Все падающие вертолеты, которые сидят на стенах и смотрят на нас
|
| In the distance of forgotten, I will try to keep my promise
| На расстоянии забытого я постараюсь сдержать свое обещание
|
| All the fallin' choppers that sit on the walls and watch us
| Все падающие вертолеты, которые сидят на стенах и смотрят на нас
|
| In the distance of forgotten, I will try to keep my promise | На расстоянии забытого я постараюсь сдержать свое обещание |