Перевод текста песни Alice in Thunderdome - Rob Sonic

Alice in Thunderdome - Rob Sonic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alice in Thunderdome , исполнителя -Rob Sonic
Песня из альбома: Alice in Thunderdome
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alice in Thunderdome (оригинал)Алиса в Громовом доме (перевод)
Bitches call me Ward the way I punish the Beaver Суки зовут меня Уордом, как я наказываю Бобра
Brake your Firebird or else I’m coming to key you Тормозите свою Firebird, иначе я приду к вам
Burnt side of chopper with his mug on the heater Сожженный бок чоппера с его кружкой на обогревателе
Like do not apprehend if you’re not one of his keepers Типа не пугайтесь, если вы не один из его хранителей
Shoveled your sheep herd, shepherd’s your ferry Перелопатил твое стадо овец, пастух твой паром
The jostle in and out of all available bearings Толкание всех доступных подшипников
Bottle in his mouth he got a Coppola airy Бутылка во рту, он получил воздушный Коппола
Pulled overtook a leak., got Cannoli to carry Вытащил утечку, заставил Канноли нести
Pick in his axe hand, he passes the pair/pear Выберите в руке топор, он передает пару / грушу
A little in the mutton and the rest in the day Немного в баранине, а остальное в день
Two fang, loose Frank Drebin you hater Два клыка, свободный Фрэнк Дребин, которого ты ненавидишь
A blue flame, Jefferton’s mayor Голубое пламя, мэр Джеффертона
(Automatic) (автоматический)
Peppermint prayer, The Apple asleep Мятная молитва, Яблоко спит
With a half-lit Camel at the back of his feet С полуосвещенным верблюдом позади его ног
Casually gashing your magnary teeth Небрежно пронзая ваши магнарские зубы
Bringing dogs to the chapel, if the Gapple is green Приводить собак в часовню, если Gapple зеленый
Jackal and Gene, news at the diner Шакал и Джин, новости в закусочной
A back to the wall and a Tuna fish slider Спина к стене и ползунок с тунцом
He had to remind you with a couple of shiners Он должен был напомнить вам парой чистильщиков
That he hanker for a hunk of what you ain’t got inside you Что он жаждет кусочка того, чего у тебя нет внутри
(Like that) (Как это)
The king on the card gave the crowd wine Король на карте дал толпе вино
The straws were all down 'til most of the hope died Все соломинки были опущены, пока большая часть надежды не умерла
The rabbit with the watch and the mole with a bow tie Кролик с часами и крот с бабочкой
They want us to reload with the soldier with no eyes Они хотят, чтобы мы перезарядили солдата без глаз
I went and asked Alice and she gave me peace Я пошел и спросил Алису, и она дала мне покой
Some blotter, some poppers, and the famous tea Немного промокашки, попперса и знаменитого чая
Some uppers, some downers and she basically Некоторые верхние, некоторые депрессивные и она в основном
Said you oughta know that Thunderdome is basement weed Сказал, что ты должен знать, что Громовой купол - это подвальная травка.
Paint the pariah, and pickle a patsy Раскрась парию и замаринуй пирожок
Kraft get it in like the middle of mac cheese Крафт получить его, как середина сыра макарон
Whittled a Raft fleet out of pixels and cap teak Собрал флот плотов из пикселей и тикового дерева
When he could’ve would’ve should’ve just whistled for taxi Когда он мог бы, надо было просто свистнуть, чтобы вызвать такси
Gnarly gas HEAP, Happy?Корявая газовая КУЧА, Хэппи?
Enjoy Наслаждаться
Sill times, leather time, Chatterley loin Время Sill, кожаное время, корейка Чаттерли
Rabbit feet noise can get the cavalry point Шум кроличьих лапок может привлечь внимание кавалерии
To the posse out on Broadway, but it’s after we joined К отряду на Бродвее, но это после того, как мы присоединились
Watership Down, they double the count Watership Down, они удваивают счет
Def Jam Jeeps leaving Rustlers round Def Jam Jeep покидает Rustlers в раунде
Trouble in town there’s no mistaking the sound Проблемы в городе, в звуке невозможно ошибиться
Of the shit hitting the fan from the janitor’s lounge Из дерьма, попадающего в вентилятор из комнаты уборщика
The king on the card gave the crowd wine Король на карте дал толпе вино
The straws were all down 'til most of the hope died Все соломинки были опущены, пока большая часть надежды не умерла
The rabbit with the watch and the mole with a bow tie Кролик с часами и крот с бабочкой
They want us to reload with the soldier with no eyes Они хотят, чтобы мы перезарядили солдата без глаз
I went and asked Alice and she gave me peace Я пошел и спросил Алису, и она дала мне покой
Some blotter, some poppers, and the famous tea Немного промокашки, попперса и знаменитого чая
Some uppers, some downers and she basically Некоторые верхние, некоторые депрессивные и она в основном
Said you oughta know that Thunderdome is basement weed Сказал, что ты должен знать, что Громовой купол - это подвальная травка.
It’s like amateur hour, a pet in a poke Это как любительский час, животное в мешке
Lobby for the reverend and the veteran pope Лобби для преподобного и ветерана папы
Chest full of smokes and the Pebble Flintstone Сундук, полный дыма и галька Флинтстоун
That is prepped to pull your card and put your deck in the spoke Это готово вытянуть вашу карту и поставить колоду на спицу.
Iller than Flo and stricter than Mel Больнее, чем Фло, и строже, чем Мел
So Dingy better pick up all epiphany felt Так что Динги лучше подобрать все прозрения
While Billy Bean breaking off the chickeny smell В то время как Билли Бин прерывает куриный запах
Like he tried to sell crack to the Liberty Bell Как будто он пытался продать крэк в Колокол Свободы
The king on the card gave the crowd wine Король на карте дал толпе вино
The straws were all down 'til most of the hope died Все соломинки были опущены, пока большая часть надежды не умерла
The rabbit with the watch and the mole with a bow tie Кролик с часами и крот с бабочкой
They want us to reload with the soldier with no eyes Они хотят, чтобы мы перезарядили солдата без глаз
I went and asked Alice and she gave me peace Я пошел и спросил Алису, и она дала мне покой
Some blotter, some poppers, and the famous tea Немного промокашки, попперса и знаменитого чая
Some uppers, some downers and she basically Некоторые верхние, некоторые депрессивные и она в основном
Said you oughta know that Thunderdome is basement weed Сказал, что ты должен знать, что Громовой купол - это подвальная травка.
(Help me, help me, help me)(Помоги мне, помоги мне, помоги мне)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: