Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Air D&D, исполнителя - Rob Sonic. Песня из альбома Defriender, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: SKYPIMPS
Язык песни: Английский
Air D&D(оригинал) |
Mama flee the trucks and trains |
Iodine and dungeon chains |
There’s drugs in the cruiser |
(Look) Look who’s got your nose |
In the air of the carriages and cobblestones |
Pharoah casket bury bones |
Guns, and computers |
(Flashing, flashing) Flashing lights |
Cellophane and magic mikes |
Double As and plastic pipes |
Here come the commuters |
All his rags were ripped |
Bowler wax and plastic kicks |
Monster tags and bathroom bricks |
Tongue rings and tumors |
(Bump) Bumpin' 80s glam |
Rock bottom of pastry pans |
Socket floods and safety dance |
Lumped in with losers |
(Take your bombs) Then take your bombs and |
Mount 'em to the cable cars |
Show 'em a new way to march |
Let’s fuck up the future |
I got this down to a science |
Feed your demons, keep 'em quiet |
TNT’s and sleeping giants |
'Cause jealousy is twenty-sided |
(Store your) Store your tears |
Warlords wait for your orders here |
Poachers and the torches near |
Hunting the faithful |
(Bobby's) Bobby’s button loose |
I hardly think that substitutes |
For carnies slinging luftballons |
Under the table |
(Cruci) Crucified |
One man’s wretched rumor ride |
That ugly hand he used to hide |
Drunk and disabled |
(Rumble rumble) Rumble fist |
Coppertone and muscle mix |
Doctor’s dosed in double chins |
Lunches and labels |
(When maniacs) When maniacs |
Switchblades in our crayon bags |
Eight balls in the seance packed |
With husbands and Jesùs |
(Friends) Friends he had |
That heard he got a messy past |
Will all go numb unless we laugh |
There’s blood in the wave pool |
I got this down to a science |
Feed your demons, keep 'em quiet |
TNTs and sleeping giants |
Whose jealousy is twenty sided |
I got this down to a science |
Feed your demons, keep 'em quiet |
TNTs and sleeping giants |
Whose jealousy is twenty-sided |
Whose jealousy is twenty-sided |
Whose jealousy is twenty-sided |
Whose jealousy is twenty-sided |
Jealousy is twenty sided |
(перевод) |
Мама убегает от грузовиков и поездов |
Йод и цепи подземелий |
В крейсере есть наркотики |
(Смотри) Смотри, у кого твой нос |
В воздухе карет и булыжников |
В гробу фараона похоронены кости |
Оружие и компьютеры |
(мигание, мигание) мигающие огни |
Целлофан и волшебные микрофоны |
Двойные алюминиевые и пластиковые трубы |
Вот и пассажиры |
Все его тряпки были разорваны |
Воск для боулеров и пластиковые удары |
Монстры и кирпичи для ванной |
Языковые кольца и опухоли |
(Bump) Bumpin 'глэм 80-х |
Каменное дно формы для выпечки |
Затопление сокетов и танец безопасности |
Вместе с проигравшими |
(Возьми свои бомбы) Тогда возьми свои бомбы и |
Смонтируйте их на канатных дорогах |
Покажите им новый способ марша |
Давайте испортим будущее |
Я довел это до науки |
Кормите своих демонов, держите их в покое |
TNT и спящие гиганты |
Потому что ревность двадцатисторонняя |
(Храните свои) Храните свои слезы |
Военачальники ждут ваших приказов здесь |
Браконьеры и факелы рядом |
Охота на верующих |
(Бобби) Пуговица Бобби расстегнута |
Я не думаю, что заменители |
Для карни, бросающих люфтбаллоны |
Под столом |
(Кручи) Распятый |
Жалкий слух одного человека |
Эта уродливая рука, которую он прятал |
Пьяный и инвалид |
(Грохот гул) Грохот кулак |
Коппертон и мышечная смесь |
У доктора двойной подбородок |
Обеды и этикетки |
(Когда маньяки) Когда маньяки |
Выкидные ножи в наших сумках для карандашей |
Восемь мячей в сеансе упакованы |
С мужьями и Иисусом |
(Друзья) Друзья, которые у него были |
Это слышало, что у него грязное прошлое |
Все онемеют, если мы не будем смеяться |
В бассейне с волнами есть кровь |
Я довел это до науки |
Кормите своих демонов, держите их в покое |
ТНТ и спящие гиганты |
Чья ревность двадцатисторонняя |
Я довел это до науки |
Кормите своих демонов, держите их в покое |
ТНТ и спящие гиганты |
Чья ревность двадцатисторонняя |
Чья ревность двадцатисторонняя |
Чья ревность двадцатисторонняя |
Чья ревность двадцатисторонняя |
Ревность имеет двадцать сторон |