| Well I’ve been standin' here
| Ну, я стоял здесь
|
| For a long, long time
| Долго-долго
|
| Thinkin' about the fight we had, oh-hoh
| Думая о ссоре, которая у нас была, о-хо
|
| Now maybe we’re all through
| Теперь, может быть, мы все прошли
|
| Or we’ve just begun
| Или мы только начали
|
| But there’s just one thing I need to say, hey-hey
| Но мне нужно сказать только одно, эй-эй
|
| Everywhere I go, and everything I do
| Куда бы я ни пошел и что бы я ни делал
|
| No matter whose I am, I’ll think about you
| Кем бы я ни был, я буду думать о тебе
|
| It may have been a game
| Возможно, это была игра
|
| It might have hurt a lot
| Это могло быть очень больно
|
| But no one put you in that ring, uh-huh
| Но никто не ставил тебя на этот ринг, ага
|
| And so we kiss goodbye
| И поэтому мы целуемся на прощание
|
| You know I love you true
| Ты знаешь, я люблю тебя, правда
|
| You know I love playin' with you, uh-huh
| Ты знаешь, я люблю играть с тобой, ага
|
| Everywhere I go, and everything I do
| Куда бы я ни пошел и что бы я ни делал
|
| Ten years down the road, ten girls under my shoe
| Десять лет спустя, десять девушек под моим ботинком
|
| No matter whose I am, I’ll think about you
| Кем бы я ни был, я буду думать о тебе
|
| Everywhere I go, and everything I do
| Куда бы я ни пошел и что бы я ни делал
|
| Ten years down the road, oh, ten girls under my shoe!
| Десять лет спустя, о, десять девушек под моим ботинком!
|
| No matter whose I am, I’ll think about you
| Кем бы я ни был, я буду думать о тебе
|
| I’ll think about you… | Я буду думать о тебе… |