| Blast off! | Взлетать! |
| Up to the stars we go,
| Мы идем к звездам,
|
| And leave behind everything I used to know.
| И оставить позади все, что я знал.
|
| Somebody’s giving me a whole lot of money to do What I think I want to.
| Кто-то дает мне много денег, чтобы я делал то, что, как мне кажется, я хочу.
|
| So why am I still feeling blue?
| Так почему я все еще чувствую себя подавленным?
|
| O what a time though…
| О, какое время, хотя…
|
| Goddamn! | Черт! |
| Get your head out of your hand.
| Убери голову из рук.
|
| Here’s to all the times we’re gonna have.
| За все время, которое у нас будет.
|
| Cooped up for a year with the two best-looking babes I’ve seen all year.
| Просидел год взаперти с двумя самыми красивыми малышками, которых я видел за весь год.
|
| Get me another bottle of beer!
| Принесите мне еще одну бутылку пива!
|
| Cause I’m feeling fine.
| Потому что я чувствую себя хорошо.
|
| Go ahead waste your head
| Давай, трать голову
|
| We’ve got the time. | У нас есть время. |
| I hope you don’t object If I Speak my mind.
| Надеюсь, вы не будете возражать, если я выскажу свое мнение.
|
| (Robot)
| (Робот)
|
| Don’t forget the purpose of the mission,
| Не забывайте цель миссии,
|
| Or Nomis will get swallowed by It’s sun.
| Или Номиса поглотит Солнце.
|
| Each one of you is a top graduate of the Star Corps Academy,
| Каждый из вас является лучшим выпускником Академии Звездного Корпуса,
|
| It’s up to you reach for a dream…
| Это зависит от вас, чтобы достичь мечты ...
|
| O what a time though!
| О, какое время, однако!
|
| Go ahead and waste your life
| Иди и трать свою жизнь
|
| I’m still in fear.
| Я все еще в страхе.
|
| I hope you don’t object if I Crack another beer.
| Надеюсь, вы не будете возражать, если я разобью еще пива.
|
| Hold on, who is it here that I see?
| Подожди, кого я здесь вижу?
|
| Wasn’t she a she a favorite bitch in the academy?
| Разве она не была любимой стервой в академии?
|
| I don’t know if I wanna lead on this woman,
| Я не знаю, хочу ли я вести эту женщину,
|
| You know I’ve done that before.
| Вы знаете, что я делал это раньше.
|
| She’s actually a good girl,
| Она на самом деле хорошая девочка,
|
| Or at least a cheap ho… | Или хотя бы дешевую шлюху… |