| You Were on My Mind (оригинал) | Ты была в Моих Мыслях. (перевод) |
|---|---|
| When I woke up this morning | Когда я проснулся сегодня утром |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| And you were on my mind | И ты был у меня на уме |
| Hey I got troubles, whoa oh | Эй, у меня проблемы, эй, о |
| I got worries, whoa oh | Я беспокоюсь, эй, о |
| I got wounds to bind | У меня есть раны, чтобы связать |
| So I went to the corner | Так что я пошел в угол |
| Just to ease my pain | Просто чтобы облегчить мою боль |
| I said, «Just to ease my pain» | Я сказал: «Просто чтобы облегчить мою боль» |
| Hey I got troubles, whoa oh | Эй, у меня проблемы, эй, о |
| I got worries, whoa oh | Я беспокоюсь, эй, о |
| I came home again | Я снова пришел домой |
| But I woke up this morning | Но я проснулся сегодня утром |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| I got troubles, whoa oh | У меня проблемы |
| I got worries, whoa oh | Я беспокоюсь, эй, о |
| I got wounds to bind | У меня есть раны, чтобы связать |
| I got a feelin' | Я чувствую |
| Down in my shoes, I said | В моем ботинке, я сказал |
| «Way down in my shoes» | «Самый низкий уровень в моих ботинках» |
| I got to ramble, whoa oh | Я должен бродить, эй, о |
| I got to move on, whoa oh | Я должен двигаться дальше, эй, о |
| I got to walk away my blues | Я должен уйти от своего блюза |
| But I woke up this morning | Но я проснулся сегодня утром |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
| You were on my mind | Ты был у меня на уме |
